Paroles et traduction Spanky & Our Gang - Lazy Day
Blue
sky,
sunshine
Голубое
небо,
солнце.
What
a
day
to
take
a
walk
in
the
park
Что
за
день
для
прогулки
по
парку
Ice
cream,
daydream
Мороженое,
мечта
наяву
Till
the
sky
becomes
a
blanket
of
stars
Пока
небо
не
станет
покрывалом
из
звезд.
What
a
day
for
picking
daisies
Что
за
день
для
сбора
ромашек
And
lots
of
red
balloons
И
много
красных
шаров.
And
what
a
day
for
holdin'
hands
И
что
за
день
для
того,
чтобы
держаться
за
руки!
And
bein'
with
you
И
быть
с
тобой
...
Just
right
for
lovin'
away
Как
раз
то,
что
нужно
для
любви.
Made
for
strollin'
a
lane
Создан
для
того,
чтобы
бродить
по
переулку.
Baby
you
and
me
Детка,
ты
и
я.
(Baby
you
and
me)
(Детка,
ты
и
я)
And
a
honey
bee
И
медоносная
пчела.
'Neath
a
shady
tree
Под
тенистым
деревом
Lazy
day,
lazy
day
Ленивый
день,
ленивый
день
Lazy
day
for
you
and
me
Ленивый
день
для
тебя
и
меня
Blue
sky,
sunshine
Голубое
небо,
солнце.
Flowers
bloomin',
children
sayin'
hello
Цветы
распускаются,
дети
здороваются.
Rowboats,
bird
notes
Гребные
лодки,
птичьи
записки
People
smilin'
everywhere
that
we
go
Люди
улыбаются
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли.
What
a
day
to
be
together
Что
за
день,
чтобы
быть
вместе!
And
what
a
sky
of
blue
И
какое
голубое
небо!
And
what
a
day
for
thinkin'
right
out
loud
И
что
за
день
для
размышлений
вслух!
Just
right
for
runnin'
away
В
самый
раз
для
того,
чтобы
убежать.
Made
for
strollin'
a
lane
Создан
для
того,
чтобы
бродить
по
переулку.
Baby,
you
and
me
Детка,
ты
и
я.
(Baby
you
and
me)
(Детка,
ты
и
я)
And
the
honey
bee
И
медоносная
пчела
('Neath
a
shady
tree)
(Под
тенистым
деревом)
Lazy
day,
lazy
day
Ленивый
день,
ленивый
день
Lazy
day
for
you
and
me
Ленивый
день
для
тебя
и
меня
Ba,
ba,
ba,
ba...
Ба,
ба,
ба,
ба...
What
a
day
for
pickin'
daisies
Что
за
день
для
сбора
ромашек
And
lots
of
red
balloons
И
много
красных
шаров.
And
what
a
day
for
thinkin'
right
out
loud
И
что
за
день
для
размышлений
вслух!
Just
right
for
lovin'
away
Как
раз
то,
что
нужно
для
любви.
Made
for
strollin'
a
lane
Создан
для
того,
чтобы
бродить
по
переулку.
Just
right
for
runnin'
away
В
самый
раз
для
того,
чтобы
убежать.
Made
for
strollin'
a
lane
Создан
для
того,
чтобы
бродить
по
переулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Powers, George Fischoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.