Spanky & Our Gang - Sunday Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spanky & Our Gang - Sunday Morning




Sunday mornin' (sunday mornin')
Воскресное утро (воскресное утро)
Sun shinin' on your eyes, sleepy face,
Солнце светит в твои глаза, сонное лицо,
Smilin' a smile, sunday mornin' (sit down)
Улыбаюсь, воскресное утро (садись).
Lots of time with nothin' to do,
Уйма времени, когда нечего делать,
Lots of time to spend with you (sunday mornin')
Уйма времени, чтобы провести его с тобой (воскресное утро).
On sunday mornin', sunday mornin'.
В воскресенье утром, в воскресенье утром.
It's so quiet in the street
На улице так тихо.
You can hear the sound of feet walkin' by.
Вы можете услышать звук шагов, проходящих мимо.
I'll put the coffee on to brew
Я поставлю вариться кофе.
We can have a cup or two
Мы можем выпить по чашечке-другой.
And do what other people do on sunday mornin'.
И делать то, что другие делают в воскресенье утром.
Sunday mornin', sunday mornin', sunday, sunday, I love sunday.
Воскресное утро, воскресное утро, воскресенье, воскресенье, я люблю воскресенье.
Sunday mornin', come hold me in your arms
Воскресным утром приди и обними меня.
(I love you, everything's all right)
люблю тебя, все в порядке)
Lots of time, lots of time, lots of time with nothin' to do.
Уйма времени, уйма времени, уйма времени без дела.
Lots of time to spend with you (on sunday mornin')
Много времени, чтобы провести с тобой воскресенье утром).
On sunday mornin' (sunday mornin').
В воскресенье утром воскресенье утром).
Sunday mornin'. it's so quiet in the street
Воскресное утро, на улице так тихо
We can hear the sound of feet walkin' by.
Мы слышим звук шагов, проходящих мимо.
I'll put coffee on to brew
Я поставлю вариться кофе.
We can have a cup or two
Мы можем выпить по чашечке-другой.
And do what other people do
И делать то, что делают другие.
On sunday mornin'. .. mornin', Yeah!
В воскресенье утром... утром, да!
Sunday mornin', sunday mornin'
Воскресное утро, воскресное утро.
Sunday, sunday, I love sunday
Воскресенье, воскресенье, я люблю воскресенье.
Sunday mornin. ..
Воскресное утро ...
C'mon, hold me in your arms (I love you).
Давай, обними меня люблю тебя).
C'mon, everything's all right (sunday mornin')
Ну же, все в порядке (воскресное утро).
Everything's all right (sunday mornin').
Все в порядке (воскресное утро).
Everything's all right (sunday mornin')
Все в порядке (воскресное утро).
Everything's all right (sunday mornin')
Все в порядке (воскресное утро).
Everything's all right ...
Все в порядке ...
-------------
-------------
(Afterthought)
(Запоздалая мысль)
(On sunday, mornin', sunday mornin' sunday,
воскресенье утром, в воскресенье утром в воскресенье,
Sunday, sunday, mornin', sunday, mornin, mornin,
Воскресенье, воскресенье, утро, воскресенье, утро, Утро,
On sunday mornin', lot's of time with nothin' to do
В воскресенье утром уйма времени, и делать нечего.
Sunday mornin', lot's of time to spend with you
Воскресное утро, уйма времени, чтобы провести его с тобой.
Mornin', sunday, mornin'. ..... .)
Утро, воскресенье, утро...)





Writer(s): Margo Guryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.