Sparklehorse - Gold Day (feat. Nina Persson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparklehorse - Gold Day (feat. Nina Persson)




Gold Day (feat. Nina Persson)
Золотой день (feat. Nina Persson)
Good morning my child
Доброе утро, моя милая,
Stay with me a while
Побудь со мной немного,
You not got any place to be
Тебе некуда спешить,
Won't you sit a spell with me
Посиди со мной, родная.
You've got diamonds for eyes
У тебя глаза, как бриллианты,
It's time for you to rise
Пора тебе вставать,
And evaporate
И раствориться
In the sun
В лучах солнца.
Sometimes it can weigh
Иногда это может быть тяжело,
A ton
Как тонна.
Keep all your crows away
Прогони всех своих ворон,
Hold skinny wolves at bay
Отгони тощих волков,
In silver piles of smiles
В серебряных кучах улыбок,
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.
A necklace of leaves
Ожерелье из листьев,
Spirits in the trees
Духи в деревьях,
And drown all the clocks 'til there's none
И утопи все часы, пока их не останется,
Little ambient in the sun
Немного волшебства на солнце.
Keep all your crows away
Прогони всех своих ворон,
Hold skinny wolves at bay
Отгони тощих волков,
In silver piles of smiles
В серебряных кучах улыбок,
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.
Ha-ah, ha-ah, ha-ah, hah-ahh
Ха-ах, ха-ах, ха-ах, ха-ахх
Good morning my child
Доброе утро, моя милая,
Stay with me a while
Побудь со мной немного,
And evaporate in the sun
И растворись в лучах солнца.
Sometimes it can weigh a ton
Иногда это может быть тяжело, как тонна.
Keep all your crows away
Прогони всех своих ворон,
Hold skinny wolves at bay
Отгони тощих волков,
In silver piles of smiles
В серебряных кучах улыбок,
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.
May all your days be gold my child
Пусть все твои дни будут золотыми, моя милая.





Writer(s): Mark Linkous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.