Paroles et traduction Sparklehorse - More Yellow Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
your
jewellery
still
lost
in
the
sand
Твои
драгоценности
все
еще
лежат
в
песке
Out
on
the
coast,
or
rushed
into
the
brine?
На
побережье
или
бросился
в
морскую
воду?
You
left
your
rings
on
the
shoreline
Ты
оставила
свои
кольца
на
берегу.
So
you
wouldn′t
lose
them
swimming
in
the
shallows
Чтобы
не
потерять
их,
плавая
на
мелководье.
A
plastic
shovel,
soft
sweaty
children
far
from
home
Пластиковая
лопата,
мягкие
потные
дети
вдали
от
дома.
On
vacation
not
unlike
your
very
own
В
отпуске,
похожем
на
твой
собственный.
And
the
Captain
Howdy
lit
upon
my
shoulder
И
капитан
Привет
прикурил
у
меня
на
плече
And
he
left
me
with
sulphur
and
rooms
full
of
headaches
И
он
оставил
меня
с
серой
и
комнатами
полными
головных
болей
I
fell
in
with
snakes
in
the
poisoned
ranks
of
strangers
Я
столкнулся
со
змеями
в
отравленных
рядах
незнакомцев.
Please
send
me
more
yellow
birds
for
the
dim
interior
Пожалуйста,
пришлите
мне
больше
желтых
птиц
для
тусклого
интерьера.
Will
my
pony
recognise
my
voice
in
hell?
Узнает
ли
мой
пони
мой
голос
в
аду?
Will
he
still
be
blind,
or
do
they
go
by
smell?
Будет
ли
он
все
еще
слеп,
или
они
идут
по
запаху?
Will
you
promise
not
to
rest
me
out
at
sea
Обещаешь
не
давать
мне
покоя
в
море
But
on
a
fiery
river
boat
that's
rickety?
Но
на
раскаленной
речной
лодке?
I′ll
never
find
my
pony
along
the
rolling
swell
Я
никогда
не
найду
своего
пони
на
волне.
A
muddy
river
or
a
lake
would
do
me
well
Мутная
река
или
озеро
были
бы
мне
полезны.
With
hints
of
amber
sundowns
and
moody
thunderstorms
С
оттенками
янтарных
закатов
и
угрюмых
гроз.
A
sunken
barge's
horns,
with
the
cold
rusty
bells
Гудки
затонувшей
баржи
с
холодными
ржавыми
колокольчиками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linkous Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.