Paroles et traduction Sparks - Nothing Travels Faster Than The Speed Of Light
Tell
me
a
hundred
things
that
I
accept
as
Gospel
truth
Скажи
мне
сотню
вещей,
которые
я
принимаю
как
истину
Евангелия.
Tell
me
a
hundred
things
we
know
are
so
Скажи
мне
сотню
вещей,
которые,
как
мы
знаем,
таковы.
Commonly
held
opinions
on
the
truth
that
we
pursue
Общепринятые
мнения
об
истине,
которую
мы
преследуем
We
know
what
we
all
know
Мы
знаем
то,
что
знаем
все.
Festival
seating
for
the
forum
on
new
physics
now
Фестивальные
места
для
форума
по
новой
физике
сейчас
Marvelous
breakthroughs
that
create
a
show
Чудесные
прорывы,
которые
создают
шоу.
Festival
seating
for
the
forum
on
new
physics
now
Фестивальные
места
для
форума
по
новой
физике
сейчас
I
know
I
need
to
go
Я
знаю,
что
мне
нужно
идти.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Back
in
the
day
Professor
Jones,
so
beautiful
and
wise
Когда-то
профессор
Джонс
был
таким
красивым
и
мудрым.
Drummed
in
our
head
the
things
we
can't
deny
В
нашей
голове
звучат
вещи,
которые
мы
не
можем
отрицать.
Back
in
the
day
Professor
Jones
would
emphasize
that
point
В
свое
время
профессор
Джонс
подчеркивал
это.
That
truth
is
truth,
she′d
sigh
"Правда
есть
правда",
- вздыхала
она.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Driving
to
you,
there′s
no
space
and
no
time
Я
еду
к
тебе,
и
нет
ни
пространства,
ни
времени.
Driving
to
you,
there's
a
clear
grand
design
По
дороге
к
вам
я
вижу
четкий
грандиозный
замысел.
Faster
than
light
and
much
faster
than
fate
Быстрее
света
и
гораздо
быстрее
судьбы.
Knowing
that
you′re
not
the
kind
who
will
wait
Зная,
что
ты
не
из
тех,
кто
будет
ждать.
Skeptical
people
gather
to
debunk
the
not
quite
true
Скептически
настроенные
люди
собираются,
чтобы
развенчать
не
совсем
правдивое.
All
of
them
keeping
evidence
at
hand
Все
они
держат
улики
под
рукой.
Skeptical
people
still
hold
on
to
sacred
cows,
not
new
Скептически
настроенные
люди
все
еще
держатся
за
священных
коров,
это
не
ново.
They
need
to
understand
Они
должны
понять.
Driving
to
you,
there's
no
space
and
no
time
Я
еду
к
тебе,
и
нет
ни
пространства,
ни
времени.
Driving
to
you,
there's
a
clear
grand
design
По
дороге
к
вам
я
вижу
четкий
грандиозный
замысел.
Faster
than
light
and
much
faster
than
fate
Быстрее
света
и
гораздо
быстрее
судьбы.
Knowing
that
you′re
not
the
kind
who
will
wait
Зная,
что
ты
не
из
тех,
кто
будет
ждать.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Nothing
travels
faster
than
the
speed
of
light,
they′ll
tell
you
but
Ничто
не
движется
быстрее
скорости
света,
скажут
вам,
но
...
What
they're
telling
you
is
clearly
wrong
То,
что
они
говорят
тебе,
явно
неправильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.