Paroles et traduction Sparks - Aeroflot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
about
you,
but
I'm
sitting
pretty
Не
знаю,
как
ты,
милая,
а
я
сижу
довольный,
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
Vodka
on
ice,
and
a
hostess
who's
witty
Водка
со
льдом
и
остроумная
стюардесса,
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
Buckle
up,
buckle
up,
buckle
up,
daddy-o
Пристегнись,
пристегнись,
пристегнись,
детка,
Stow
your
bags
overhead
or
it
ain't
a
go
Убери
сумку
наверх,
или
нам
не
взлететь.
Buckle
up,
buckle
up,
buckle
up,
daddy-o
Пристегнись,
пристегнись,
пристегнись,
детка,
You
never
know,
you
never
know,
do
you
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
правда?
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
I
don't
know
about
you,
but
I
love
adventure
Не
знаю,
как
ты,
милая,
но
я
люблю
приключения.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
On
Aeroflot,
every
flight's
an
adventure
На
Аэрофлоте
каждый
полет
— приключение.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
Stretch
on
out,
daddy-o,
we're
talking
space
Растянись,
детка,
здесь
места
хоть
отбавляй.
Every
pilot
is
an
honored
Mig
ace
Каждый
пилот
— заслуженный
ас
на
МиГе.
Leningrad,
St.
Petersburg,
in
either
case
Ленинград,
Санкт-Петербург,
неважно
как
называть.
You
never
know,
you
never
you,
do
you
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
правда?
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot"
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
Way
back
in
coach
they're
singing
'Viva
Vacation'
Где-то
в
хвосте
самолёта
поют
«Виват,
каникулы!»
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
Up
here
in
business
is
the
United
Nations
А
здесь,
в
бизнес-классе,
— Организация
Объединенных
Наций.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
Blinis
on
your
plate
and
Eisenstein
on
screen
Блины
на
тарелке
и
Эйзенштейн
на
экране.
Richard
Branson
must
be
turning
red
or
green
Ричард
Брэнсон,
должно
быть,
зеленеет
от
зависти.
Stewardesses
look
like
high-school
beauty
queens
Стюардессы
похожи
на
королев
красоты
из
старшей
школы.
They
never
say
nyet,
service
supreme,
supreme
Они
никогда
не
говорят
«нет»,
сервис
высший
класс,
высший
класс.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
We're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot,
we're
flying
Aeroflot
Мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом,
мы
летим
Аэрофлотом.
We've
got
reservations
У
нас
есть
бронь.
"Thank
you
for
flying
Aeroflot"
«Спасибо,
что
выбрали
Аэрофлот».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mael Ronald D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.