Sparks - Aeroflot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - Aeroflot




Aeroflot
Аэрофлот
I don't know about you, but I'm sitting pretty
Не знаю, как ты, милая, а я сижу довольный,
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
Vodka on ice, and a hostess who's witty
Водка со льдом и остроумная стюардесса,
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
Buckle up, buckle up, buckle up, daddy-o
Пристегнись, пристегнись, пристегнись, детка,
Stow your bags overhead or it ain't a go
Убери сумку наверх, или нам не взлететь.
Buckle up, buckle up, buckle up, daddy-o
Пристегнись, пристегнись, пристегнись, детка,
You never know, you never know, do you
Никогда не знаешь, никогда не знаешь, правда?
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
I don't know about you, but I love adventure
Не знаю, как ты, милая, но я люблю приключения.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
On Aeroflot, every flight's an adventure
На Аэрофлоте каждый полет приключение.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
Stretch on out, daddy-o, we're talking space
Растянись, детка, здесь места хоть отбавляй.
Every pilot is an honored Mig ace
Каждый пилот заслуженный ас на МиГе.
Leningrad, St. Petersburg, in either case
Ленинград, Санкт-Петербург, неважно как называть.
You never know, you never you, do you
Никогда не знаешь, никогда не знаешь, правда?
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot"
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
Way back in coach they're singing 'Viva Vacation'
Где-то в хвосте самолёта поют «Виват, каникулы!»
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
Up here in business is the United Nations
А здесь, в бизнес-классе, Организация Объединенных Наций.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
Blinis on your plate and Eisenstein on screen
Блины на тарелке и Эйзенштейн на экране.
Richard Branson must be turning red or green
Ричард Брэнсон, должно быть, зеленеет от зависти.
Stewardesses look like high-school beauty queens
Стюардессы похожи на королев красоты из старшей школы.
They never say nyet, service supreme, supreme
Они никогда не говорят «нет», сервис высший класс, высший класс.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
We're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot, we're flying Aeroflot
Мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом, мы летим Аэрофлотом.
We've got reservations
У нас есть бронь.
"Thank you for flying Aeroflot"
«Спасибо, что выбрали Аэрофлот».





Writer(s): Mael Ronald D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.