Sparks - Edith Piaf (Said It Better Than Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - Edith Piaf (Said It Better Than Me)




Edith Piaf (Said It Better Than Me)
Эдит Пиаф (Сказала это лучше меня)
It's a heartwarming song
Это трогательная песня,
For the easily moved
Для легко растроганных.
The effect is all wrong
Эффект совсем не тот,
Plain to see I'm not moved
Явно видно, меня не трогает.
As I stand in the light
Стою я в свете
Of a shop that is closed
Закрытого магазина.
God, I'd love me a fight
Боже, как бы я хотел подраться,
There's no poem just prose
Нет поэзии, только проза.
Edith Piaf said it better than me
Эдит Пиаф сказала это лучше меня:
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien".
Pretty song, but not intended for me
Красивая песня, но не для меня.
Time to put some muzak on
Пора включить немного музаки.
There were no smoky dives
Не было прокуренных баров,
Few amours, fous or not
Мало любовных интрижек, безумных или нет.
There were no petty crimes
Не было мелких преступлений,
Foreign substances bought
Покупки запрещенных веществ.
There were no midnight drives
Не было ночных поездок
With a crime boss's wife
С женой криминального авторитета.
Need a sentence at most
Нужно всего одно предложение,
In assessing my life
Чтобы оценить мою жизнь.
Edith Piaf said it better than me
Эдит Пиаф сказала это лучше меня:
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien".
Pretty song, but not intended for me
Красивая песня, но не для меня.
Time to put some muzak on
Пора включить немного музаки.
Drunken and short-lived flings
Пьяные и короткие интрижки,
Montparnasse lights
Огни Монпарнаса.
Holding a hand of kings
Держа за руку королей…
My hunch was right
Моя интуиция была верна.
When's that night?
Когда же эта ночь?
Edith Piaf said it better than me
Эдит Пиаф сказала это лучше меня:
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien".
Pretty song, but not intended for me
Красивая песня, но не для меня.
Time to put some muzak on
Пора включить немного музаки.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Live fast and die young
Живи быстро, умри молодым.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Too late for that
Слишком поздно для этого.
Think of one single night
Вспомни одну единственную ночь,
One so strong, you're aflame
Настолько яркую, что ты горишь.
Well, I'm sorry, time's up
Что ж, извини, время вышло.
Sorry, nothing will change
Извини, ничего не изменится.
Edith Piaf said it better than me
Эдит Пиаф сказала это лучше меня:
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien".
Pretty song, but not intended for me
Красивая песня, но не для меня.
Time to put some muzak on
Пора включить немного музаки.
Edith Piaf said it better
Эдит Пиаф сказала это лучше.
Born to be bad
Рожден быть плохим.
I was born to be bad
Я рожден быть плохим.
I was born to be bad
Я рожден быть плохим.
Not this time, not this time
Не в этот раз, не в этот раз.
Born to be bad
Рожден быть плохим.
I was born to be bad
Я рожден быть плохим.
I was born to be bad
Я рожден быть плохим.
Not this time, not this time
Не в этот раз, не в этот раз.
Edith Piaf said it better than me
Эдит Пиаф сказала это лучше меня:
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien".
Pretty song, but not intended for me
Красивая песня, но не для меня.
Listen, there is muzak on
Слушай, музака уже играет.
Edith Piaf said it better
Эдит Пиаф сказала это лучше.





Writer(s): MAEL RUSSELL CRAIG, MAEL RONALD D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.