Paroles et traduction Sparks - Edith Piaf (Said It Better Than Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edith Piaf (Said It Better Than Me)
Эдит Пиаф (Сказала это лучше меня)
It's
a
heartwarming
song
Это
трогательная
песня,
For
the
easily
moved
Для
легко
растроганных.
The
effect
is
all
wrong
Эффект
совсем
не
тот,
Plain
to
see
I'm
not
moved
Явно
видно,
меня
не
трогает.
As
I
stand
in
the
light
Стою
я
в
свете
Of
a
shop
that
is
closed
Закрытого
магазина.
God,
I'd
love
me
a
fight
Боже,
как
бы
я
хотел
подраться,
There's
no
poem
just
prose
Нет
поэзии,
только
проза.
Edith
Piaf
said
it
better
than
me
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше
меня:
"Je
ne
regrette
rien"
"Je
ne
regrette
rien".
Pretty
song,
but
not
intended
for
me
Красивая
песня,
но
не
для
меня.
Time
to
put
some
muzak
on
Пора
включить
немного
музаки.
There
were
no
smoky
dives
Не
было
прокуренных
баров,
Few
amours,
fous
or
not
Мало
любовных
интрижек,
безумных
или
нет.
There
were
no
petty
crimes
Не
было
мелких
преступлений,
Foreign
substances
bought
Покупки
запрещенных
веществ.
There
were
no
midnight
drives
Не
было
ночных
поездок
With
a
crime
boss's
wife
С
женой
криминального
авторитета.
Need
a
sentence
at
most
Нужно
всего
одно
предложение,
In
assessing
my
life
Чтобы
оценить
мою
жизнь.
Edith
Piaf
said
it
better
than
me
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше
меня:
"Je
ne
regrette
rien"
"Je
ne
regrette
rien".
Pretty
song,
but
not
intended
for
me
Красивая
песня,
но
не
для
меня.
Time
to
put
some
muzak
on
Пора
включить
немного
музаки.
Drunken
and
short-lived
flings
Пьяные
и
короткие
интрижки,
Montparnasse
lights
Огни
Монпарнаса.
Holding
a
hand
of
kings
Держа
за
руку
королей…
My
hunch
was
right
Моя
интуиция
была
верна.
When's
that
night?
Когда
же
эта
ночь?
Edith
Piaf
said
it
better
than
me
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше
меня:
"Je
ne
regrette
rien"
"Je
ne
regrette
rien".
Pretty
song,
but
not
intended
for
me
Красивая
песня,
но
не
для
меня.
Time
to
put
some
muzak
on
Пора
включить
немного
музаки.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Live
fast
and
die
young
Живи
быстро,
умри
молодым.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Too
late
for
that
Слишком
поздно
для
этого.
Think
of
one
single
night
Вспомни
одну
единственную
ночь,
One
so
strong,
you're
aflame
Настолько
яркую,
что
ты
горишь.
Well,
I'm
sorry,
time's
up
Что
ж,
извини,
время
вышло.
Sorry,
nothing
will
change
Извини,
ничего
не
изменится.
Edith
Piaf
said
it
better
than
me
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше
меня:
"Je
ne
regrette
rien"
"Je
ne
regrette
rien".
Pretty
song,
but
not
intended
for
me
Красивая
песня,
но
не
для
меня.
Time
to
put
some
muzak
on
Пора
включить
немного
музаки.
Edith
Piaf
said
it
better
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше.
Born
to
be
bad
Рожден
быть
плохим.
I
was
born
to
be
bad
Я
рожден
быть
плохим.
I
was
born
to
be
bad
Я
рожден
быть
плохим.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Born
to
be
bad
Рожден
быть
плохим.
I
was
born
to
be
bad
Я
рожден
быть
плохим.
I
was
born
to
be
bad
Я
рожден
быть
плохим.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Edith
Piaf
said
it
better
than
me
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше
меня:
"Je
ne
regrette
rien"
"Je
ne
regrette
rien".
Pretty
song,
but
not
intended
for
me
Красивая
песня,
но
не
для
меня.
Listen,
there
is
muzak
on
Слушай,
музака
уже
играет.
Edith
Piaf
said
it
better
Эдит
Пиаф
сказала
это
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAEL RUSSELL CRAIG, MAEL RONALD D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.