Paroles et traduction Sparks - Here Kitty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
kitty,
kitty,
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Here
kitty,
here
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Hark
I
hear
them
calling
for
me
fireman,
oh
fireman
Слышу,
зовут
меня,
пожарного,
о,
пожарного
Hark
I
hear
them
calling
for
me
hurry,
hurry
fireman
Слышу,
зовут
меня,
скорее,
скорее,
пожарный
I
climb
the
Eucalyptus,
bring
her
kitty
back
Я
взбираюсь
на
эвкалипт,
чтобы
вернуть
твою
кису
I
climb
the
Douglas
fir
and
bring
her
kitty
back
Я
взбираюсь
на
пихту
Дугласа,
чтобы
вернуть
твою
кису
I
climb
the
Juniper
and
bring
her
kitty
back
Я
взбираюсь
на
можжевельник,
чтобы
вернуть
твою
кису
"How
can
I
thank
you
for
your
bringing
kitty
back?"
"Как
я
могу
отблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
вернул
мою
кису?"
Here
kitty,
here
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Climbing,
climbing
they
exhort
me
Лезь,
лезь,
подгоняют
меня
Hurry,
hurry
fireman
Скорее,
скорее,
пожарный
Crying,
crying
loud
and
softly
Плачут,
плачут
громко
и
тихо
Every
cat's
a
crazy
man
Каждый
кот
– это
безумец
I'm
at
your
service,
ma'am,
and
here's
your
kitty
back
К
вашим
услугам,
мадам,
и
вот
ваша
киса
I'm
at
your
service
ma'am,
and
here's
your
kitty
back
К
вашим
услугам,
мадам,
и
вот
ваша
киса
"How
can
I
thank
you
for
your
bringing
kitty
back?"
"Как
я
могу
отблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
вернул
мою
кису?"
"How
can
I
ever
thank
you,
ever
pay
you
back?"
"Как
я
могу
тебя
отблагодарить,
когда-нибудь
отплатить
тебе?"
Here
kitty,
kitty,
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Here
kitty,
here
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис
A
four-alarmer
and
the
circus
is
ablaze
Тревога
четвертой
степени,
и
цирк
в
огне
Panicky
people
run
out
madly
through
the
haze
Народ
в
панике
бежит
сквозь
дым
I
fight
my
way
into
the
Big
Top,
wipe
my
eyes
Я
пробиваюсь
в
шатер,
протираю
глаза
There
stands
a
tiger
trainer,
lovely,
hear
her
cry
Там
стоит
укротительница
тигров,
красавица,
слышу
ее
крик
She
points
up
to
the
high-wire,
there
a
tiger
stands
Она
показывает
на
канат,
там
стоит
тигр
"Oh
help
me,
help
me,
bring
my
tiger
down,
dear
man"
"О,
помоги
мне,
помоги
мне,
спусти
моего
тигра,
милый"
"If
you
will
save
him,
I
will
be
yours
every
night"
"Если
ты
спасешь
его,
я
буду
твоей
каждую
ночь"
I
climb
the
pole
and
look
the
tiger
in
the
eye
Я
взбираюсь
на
шест
и
смотрю
тигру
в
глаза
I
climb
the
pole
and
look
the
tiger
in
the
eye
Я
взбираюсь
на
шест
и
смотрю
тигру
в
глаза
Here
kitty,
kitty,
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Here
kitty,
here
kitty
Кис-кис-кис,
кис-кис-кис
Cats
have
struck
a
silent
bargain
with
young
women
with
no
man
Кошки
заключили
молчаливый
договор
с
одинокими
девушками
Treat
us,
feed
us
royally,
and
tonight
you'll
have
that
man
Угощайте
нас,
кормите
нас
по-царски,
и
сегодня
вечером
у
вас
будет
этот
мужчина
Though
a
lowly
fireman,
for
tonight
I
am
that
man
Хотя
я
всего
лишь
скромный
пожарный,
сегодня
вечером
я
тот
самый
мужчина
Virtue
is
its
own
reward,
but
tonight
I
am
that
man
Добродетель
- сама
себе
награда,
но
сегодня
вечером
я
тот
самый
мужчина
Virtue
is
its
own
reward,
but
tonight
I
am
that
man
Добродетель
- сама
себе
награда,
но
сегодня
вечером
я
тот
самый
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.