Sparks - I Bought the Mississippi River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - I Bought the Mississippi River




I Bought the Mississippi River
Я купил реку Миссисипи
I bought the Mississippi River
Я купил реку Миссисипи,
Of course that don't include the towns
Конечно, кроме городов
or the people
и людей
around the Mississippi
вокруг Миссисипи.
Well, to cinch the deal the man threw
Ну, чтобы заключить сделку, мужик швырнул
in a boat with crew
мне лодку с экипажем,
and then I knew I'd better grab that
и тогда я понял, что мне лучше прибрать эту
river fast
реку побыстрее.
It wouldn't last
Она не будет ждать.
They never do, they never do
Они никогда не ждут, никогда не ждут,
It wouldn't last, last, last
Она не будет ждать, ждать, ждать.
So now I own the Mississippi
Итак, теперь я владелец Миссисипи.
I couldn't decide if I should leave it there
Я не мог решить, оставить ее там,
or lug it out West with me
или тащить ее с собой на Запад.
The best thing was to think about it,
Лучше всего было подумать об этом,
not to make a move I might regret
не делать шаг, о котором я мог бы пожалеть,
cause then I'd have to have the
ведь тогда мне пришлось бы
Mississippi sent back East, complete
отправить Миссисипи обратно на Восток в комплекте
with boat and crew
с лодкой и экипажем.
That wouldn't do, do, do
Этого бы я не хотел, не хотел, не хотел.
It's mine, all mine
Она моя, вся моя.
(You know, it's yours, all yours)
(Знаешь, она твоя, вся твоя.)
It's mine, all mine
Она моя, вся моя.
(You know, it's yours, all yours)
(Знаешь, она твоя, вся твоя.)
Do rivers ever need companions
Нуждаются ли реки в компании?
Should I enquire if the Seine is
Может, мне поинтересоваться, свободна ли Сена?
available, yeah, I would rather have
Да, я бы предпочел
a classy little Frenchy than a Nile or
классную маленькую француженку, чем Нил или
a Tybo, oh
Тибр, о.
Now wait a minute, how about the
Хотя погоди-ка, как насчет
Amazon, now that could be real fun
Амазонки? Вот это было бы настоящее веселье
For Mississippi, for Mississippi,
для Миссисипи, для Миссисипи,
for Mississippi, My Mississippi
для Миссисипи, моей Миссисипи.
I hope that I didn't make an error
Надеюсь, я не совершил ошибку.
I hope this ain't a lot more trouble
Надеюсь, это не обернется кучей проблем,
than it's all really worth
которые того не стоят.





Writer(s): Ronald D Mael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.