Sparks - I'm Toast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - I'm Toast




I'm Toast
Я поджарен
Started at the top
Начинал на вершине,
Then I took a drop
Потом покатился вниз,
Then a further drop
Еще ниже упал,
Better bring a mop
Лучше швабру принеси.
I was on your mind
Я был в твоих мыслях,
Now I′m not your kind
Теперь я не твой типаж,
Felt it all unwind
Чувствую, как все разваливается,
Now I have a sneaking hunch that
Теперь у меня закрадывается подозрение, что
I'm toast
Я поджарен.
There′s something burning
Что-то горит,
I'm toast
Я поджарен.
I'm finally learning
Наконец-то я учусь,
I′m toast
Я поджарен.
Nothing stays the same as it was
Ничто не остается прежним.
First there was that slip
Сначала был этот промах,
Then a further dip
Потом еще глубже упал,
Then a rapid slide
Потом стремительно скатился,
Am I still alive?
Я еще жив?
I was there for you
Я был рядом с тобой,
Went to bat for you
За тебя заступался,
Now I′m not your scene
Теперь я не в твоем вкусе.
Guess the one thing that all means is
Полагаю, все это означает лишь одно:
What does it all mean?
Что все это значит?
What does it all mean?
Что все это значит?
What does it all mean?
Что все это значит?
9-1-1
9-1-1
I'm toast
Я поджарен.
It′s worse than what I'd thought
Все хуже, чем я думал,
I′m toast
Я поджарен.
I'm not just overwrought
Я не просто переутомился,
I′m toast
Я поджарен.
Alexa, get me out of this place
Алекса, вытащи меня отсюда.
I'm toast
Я поджарен.
There's something burning
Что-то горит,
I′m toast
Я поджарен.
I′m finally learning
Наконец-то я учусь,
I'm toast
Я поджарен.
Nothing stays the same as it was
Ничто не остается прежним.
One hit wonders, workplace blunders, some hang on too long
Чудеса одного хита, провалы на работе, некоторые держатся слишком долго,
Empty nesters, bad investors, lovers who′ve been wronged
Опустевшие гнезда, плохие инвесторы, обиженные любовники,
Here's my hope, that you will never have to sing this song
Вот моя надежда, что тебе никогда не придется петь эту песню,
But you probably will, in fact you′re whistling along
Но ты, вероятно, будешь, на самом деле ты уже подпеваешь.
I'm toast
Я поджарен.
I′m toast
Я поджарен.
I'm toast
Я поджарен.
Nothing stays the same as it was
Ничто не остается прежним.
Have I made it plain?
Я ясно выразился?
I could not sustain
Я не смог удержать
Any hard won gain
Ни одного с трудом завоеванного достижения.
Now the choice is jam or butter
Теперь выбор - джем или масло.
I'm toast
Я поджарен.
It′s worse than what I thought
Все хуже, чем я думал,
I′m toast
Я поджарен.
I'm not just overwrought
Я не просто переутомился,
I′m toast
Я поджарен.
Alexa, get me out of this place
Алекса, вытащи меня отсюда.





Writer(s): Russell Mael, Ronald D Mael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.