Sparks - Let The Monkey Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - Let The Monkey Drive




Let The Monkey Drive
Пусть обезьяна рулит
We're driving north on Highway 1
Мы едем на север по Шоссе 1
Toward Santa Barbara, lots of sun
К Санта-Барбаре, много солнца
Pacific Ocean on our left hand side
Тихий океан слева от нас
Tough Sata Barbara's on our mind, our love can't wait till after nine
Жаркая Санта-Барбара в наших мыслях, наша любовь не может ждать до девяти
So she says,'Can't we let the monkey drive?'
И ты говоришь: "Может, пусть обезьяна порулит?"
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна рулит, мы можем повеселиться
As we hop in back, out on Highway 1
Пока мы сидим сзади, на Шоссе 1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Пусть он возьмет руль, под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна рулит, на Шоссе 1
He's passing cars and passing trucks
Он обгоняет машины и грузовики
And swigs some coffee from Starbucks
И пьет кофе из Старбакса
And in the backseat everything is fine
А на заднем сиденье все прекрасно
He never pries in our affairs
Он никогда не лезет в наши дела
He never listens, never stares
Он никогда не слушает, никогда не смотрит
And we three are enjoying our long ride
И мы втроем наслаждаемся нашей долгой поездкой
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна рулит, мы можем повеселиться
As we hop in back, out on Highway 1
Пока мы сидим сзади, на Шоссе 1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Пусть он возьмет руль, под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна рулит, на Шоссе 1
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна рулит, это же справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он ненавидит делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он будет нашим шофером, пока мы веселимся
Keep our love alive on Highway 1
Сохраним нашу любовь на Шоссе 1
With obscene gestures, learned from me
Непристойными жестами, которым он научился у меня
He works off some hostility
Он выплескивает свою враждебность
Toward drivers who might cut him off or slide
На водителей, которые могут его подрезать или вильнуть
I think his license has expired, he seems to be a little wired
Думаю, его права просрочены, он кажется немного взвинченным
He has some trouble staying on our side
У него есть небольшие проблемы с тем, чтобы держаться своей полосы
But you and me are doing fine
Но у нас с тобой все хорошо
We couldn't wait till after nine
Мы не могли ждать до девяти
Impossible, our love is way too strong
Невозможно, наша любовь слишком сильна
He hits the brakes a couple times, but everything is superfine
Он пару раз жмет на тормоза, но все просто супер
I'm glad the monkey asked to come along
Я рад, что обезьяна попросилась с нами
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна рулит, это же справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он ненавидит делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он будет нашим шофером, пока мы веселимся
Keep our love alive, out on Highway 1
Сохраним нашу любовь, на Шоссе 1
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна рулит, мы можем повеселиться
As we hop in back, out on Highway 1
Пока мы сидим сзади, на Шоссе 1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Пусть он возьмет руль, под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна рулит, на Шоссе 1
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна рулит, мы можем повеселиться
As we hop in back, out on Highway 1
Пока мы сидим сзади, на Шоссе 1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Пусть он возьмет руль, под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна рулит, на Шоссе 1
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна рулит, это же справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он ненавидит делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он будет нашим шофером, пока мы веселимся
Keep our love alive, out on Highway 1
Сохраним нашу любовь, на Шоссе 1





Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.