Sparks - Let The Monkey Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - Let The Monkey Drive




We're driving north on Highway 1
Мы едем на север по шоссе №1
Toward Santa Barbara, lots of sun
По направлению к Санта-Барбаре много солнца
Pacific Ocean on our left hand side
Тихий океан по левую руку от нас
Tough Sata Barbara's on our mind, our love can't wait till after nine
Мы думаем о суровой Сате Барбаре, наша любовь не может ждать до девяти.
So she says,'Can't we let the monkey drive?'
Поэтому она говорит: нельзя ли позволить обезьяне вести машину?"
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна ведет машину, мы можем повеселиться по-своему
As we hop in back, out on Highway 1
Когда мы запрыгиваем на заднее сиденье, выезжаем на шоссе №1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Позволь ему сесть за руль"под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна ведет машину, выезжая на шоссе №1
He's passing cars and passing trucks
Он обгоняет машины и грузовики
And swigs some coffee from Starbucks
И пьет кофе из Starbucks
And in the backseat everything is fine
А на заднем сиденье все в порядке
He never pries in our affairs
Он никогда не сует нос в наши дела
He never listens, never stares
Он никогда не слушает, никогда не смотрит
And we three are enjoying our long ride
И мы трое наслаждаемся нашей долгой поездкой
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна ведет машину, мы можем повеселиться по-своему
As we hop in back, out on Highway 1
Когда мы запрыгиваем на заднее сиденье, выезжаем на шоссе №1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Позволь ему сесть за руль"под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна ведет машину, выезжая на шоссе №1
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна ведет машину, и это будет только справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он терпеть не может делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он возит нас, пока мы развлекаемся
Keep our love alive on Highway 1
Сохрани нашу любовь живой на шоссе 1
With obscene gestures, learned from me
С непристойными жестами, которым научился у меня
He works off some hostility
Он вырабатывает некоторую враждебность
Toward drivers who might cut him off or slide
Навстречу водителям, которые могли бы подрезать его или соскользнуть
I think his license has expired, he seems to be a little wired
Я думаю, срок действия его лицензии истек, он, кажется, немного взвинчен
He has some trouble staying on our side
У него некоторые проблемы с тем, чтобы оставаться на нашей стороне
But you and me are doing fine
Но у нас с тобой все хорошо
We couldn't wait till after nine
Мы не могли ждать до девяти
Impossible, our love is way too strong
Невозможно, наша любовь слишком сильна
He hits the brakes a couple times, but everything is superfine
Он пару раз нажимает на тормоза, но все происходит очень тонко
I'm glad the monkey asked to come along
Я рад, что обезьянка попросилась с нами
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна ведет машину, и это будет только справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он терпеть не может делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он возит нас, пока мы развлекаемся
Keep our love alive, out on Highway 1
Сохрани нашу любовь живой на шоссе №1
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна ведет машину, мы можем повеселиться по-своему
As we hop in back, out on Highway 1
Когда мы запрыгиваем на заднее сиденье, выезжаем на шоссе №1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Позволь ему сесть за руль"под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна ведет машину, выезжая на шоссе №1
Let the monkey drive, we can have our fun
Пусть обезьяна ведет машину, мы можем повеселиться по-своему
As we hop in back, out on Highway 1
Когда мы запрыгиваем на заднее сиденье, выезжаем на шоссе №1
Let him take the wheel,'neath the setting sun
Позволь ему сесть за руль"под заходящим солнцем
Let the monkey drive, out on Highway 1
Пусть обезьяна ведет машину, выезжая на шоссе №1
Let the monkey drive, and it's only fair
Пусть обезьяна ведет машину, и это будет только справедливо
It's the monkey's car and he hates to share
Это машина обезьяны, и он терпеть не может делиться
Let him chauffeur us, while we have our fun
Пусть он возит нас, пока мы развлекаемся
Keep our love alive, out on Highway 1
Сохрани нашу любовь живой на шоссе №1





Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.