Paroles et traduction Sparks - Let The Monkey Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Monkey Drive
Пусть обезьяна рулит
We're
driving
north
on
Highway
1
Мы
едем
на
север
по
Шоссе
1
Toward
Santa
Barbara,
lots
of
sun
К
Санта-Барбаре,
много
солнца
Pacific
Ocean
on
our
left
hand
side
Тихий
океан
слева
от
нас
Tough
Sata
Barbara's
on
our
mind,
our
love
can't
wait
till
after
nine
Жаркая
Санта-Барбара
в
наших
мыслях,
наша
любовь
не
может
ждать
до
девяти
So
she
says,'Can't
we
let
the
monkey
drive?'
И
ты
говоришь:
"Может,
пусть
обезьяна
порулит?"
Let
the
monkey
drive,
we
can
have
our
fun
Пусть
обезьяна
рулит,
мы
можем
повеселиться
As
we
hop
in
back,
out
on
Highway
1
Пока
мы
сидим
сзади,
на
Шоссе
1
Let
him
take
the
wheel,'neath
the
setting
sun
Пусть
он
возьмет
руль,
под
заходящим
солнцем
Let
the
monkey
drive,
out
on
Highway
1
Пусть
обезьяна
рулит,
на
Шоссе
1
He's
passing
cars
and
passing
trucks
Он
обгоняет
машины
и
грузовики
And
swigs
some
coffee
from
Starbucks
И
пьет
кофе
из
Старбакса
And
in
the
backseat
everything
is
fine
А
на
заднем
сиденье
все
прекрасно
He
never
pries
in
our
affairs
Он
никогда
не
лезет
в
наши
дела
He
never
listens,
never
stares
Он
никогда
не
слушает,
никогда
не
смотрит
And
we
three
are
enjoying
our
long
ride
И
мы
втроем
наслаждаемся
нашей
долгой
поездкой
Let
the
monkey
drive,
we
can
have
our
fun
Пусть
обезьяна
рулит,
мы
можем
повеселиться
As
we
hop
in
back,
out
on
Highway
1
Пока
мы
сидим
сзади,
на
Шоссе
1
Let
him
take
the
wheel,'neath
the
setting
sun
Пусть
он
возьмет
руль,
под
заходящим
солнцем
Let
the
monkey
drive,
out
on
Highway
1
Пусть
обезьяна
рулит,
на
Шоссе
1
Let
the
monkey
drive,
and
it's
only
fair
Пусть
обезьяна
рулит,
это
же
справедливо
It's
the
monkey's
car
and
he
hates
to
share
Это
машина
обезьяны,
и
он
ненавидит
делиться
Let
him
chauffeur
us,
while
we
have
our
fun
Пусть
он
будет
нашим
шофером,
пока
мы
веселимся
Keep
our
love
alive
on
Highway
1
Сохраним
нашу
любовь
на
Шоссе
1
With
obscene
gestures,
learned
from
me
Непристойными
жестами,
которым
он
научился
у
меня
He
works
off
some
hostility
Он
выплескивает
свою
враждебность
Toward
drivers
who
might
cut
him
off
or
slide
На
водителей,
которые
могут
его
подрезать
или
вильнуть
I
think
his
license
has
expired,
he
seems
to
be
a
little
wired
Думаю,
его
права
просрочены,
он
кажется
немного
взвинченным
He
has
some
trouble
staying
on
our
side
У
него
есть
небольшие
проблемы
с
тем,
чтобы
держаться
своей
полосы
But
you
and
me
are
doing
fine
Но
у
нас
с
тобой
все
хорошо
We
couldn't
wait
till
after
nine
Мы
не
могли
ждать
до
девяти
Impossible,
our
love
is
way
too
strong
Невозможно,
наша
любовь
слишком
сильна
He
hits
the
brakes
a
couple
times,
but
everything
is
superfine
Он
пару
раз
жмет
на
тормоза,
но
все
просто
супер
I'm
glad
the
monkey
asked
to
come
along
Я
рад,
что
обезьяна
попросилась
с
нами
Let
the
monkey
drive,
and
it's
only
fair
Пусть
обезьяна
рулит,
это
же
справедливо
It's
the
monkey's
car
and
he
hates
to
share
Это
машина
обезьяны,
и
он
ненавидит
делиться
Let
him
chauffeur
us,
while
we
have
our
fun
Пусть
он
будет
нашим
шофером,
пока
мы
веселимся
Keep
our
love
alive,
out
on
Highway
1
Сохраним
нашу
любовь,
на
Шоссе
1
Let
the
monkey
drive,
we
can
have
our
fun
Пусть
обезьяна
рулит,
мы
можем
повеселиться
As
we
hop
in
back,
out
on
Highway
1
Пока
мы
сидим
сзади,
на
Шоссе
1
Let
him
take
the
wheel,'neath
the
setting
sun
Пусть
он
возьмет
руль,
под
заходящим
солнцем
Let
the
monkey
drive,
out
on
Highway
1
Пусть
обезьяна
рулит,
на
Шоссе
1
Let
the
monkey
drive,
we
can
have
our
fun
Пусть
обезьяна
рулит,
мы
можем
повеселиться
As
we
hop
in
back,
out
on
Highway
1
Пока
мы
сидим
сзади,
на
Шоссе
1
Let
him
take
the
wheel,'neath
the
setting
sun
Пусть
он
возьмет
руль,
под
заходящим
солнцем
Let
the
monkey
drive,
out
on
Highway
1
Пусть
обезьяна
рулит,
на
Шоссе
1
Let
the
monkey
drive,
and
it's
only
fair
Пусть
обезьяна
рулит,
это
же
справедливо
It's
the
monkey's
car
and
he
hates
to
share
Это
машина
обезьяны,
и
он
ненавидит
делиться
Let
him
chauffeur
us,
while
we
have
our
fun
Пусть
он
будет
нашим
шофером,
пока
мы
веселимся
Keep
our
love
alive,
out
on
Highway
1
Сохраним
нашу
любовь,
на
Шоссе
1
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.