Paroles et traduction Sparks - Marry Me
Someone
to
bring
me
out
Кто-нибудь,
кто
выведет
меня
отсюда
Someone
to
let
me
in
Кто-нибудь,
кто
впустит
меня
Someone,
someone...
Кто-нибудь,
кто-нибудь...
And
all
the
eager-beaver
men
come
macho
way
their
blues
И
все
нетерпеливые
мужчины-бобры
становятся
мачо
в
своих
блюзах
They
place
themselves
in
place
of
me
and
face
to
face
with
you
Они
ставят
себя
на
место
меня
и
оказываются
лицом
к
лицу
с
тобой
And
each
pretend,
you're
loving
him
but
that's
not
very
true
И
каждый
притворяется,
что
ты
любишь
его,
но
это
не
совсем
так
'Cause
you're
not
acting,
nor
am
I
though
I
could
use
some
proof
Потому
что
ты
не
притворяешься,
как
и
я,
хотя
мне
не
помешали
бы
какие-нибудь
доказательства
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю
But
no
one
in
this
darkened
world
Но
никто
в
этом
темном
мире
Need
ever
know
but
I
know
Нужно
когда-нибудь
знать,
но
я
знаю
A
happily-ever-after
does
that
seem
to
much
to
ask?
Долго
и
счастливо,
не
кажется
ли
вам,
что
я
многого
прошу?
With
trees
and
tots
and
stucco
walls
and
fountains
in
the
back
С
деревьями,
малышами,
оштукатуренными
стенами
и
фонтанами
на
заднем
дворе
And
lawns
that
you
or
I
can
mow
and
neighbours
who
will
chat
И
газоны,
которые
вы
или
я
можем
подстричь,
и
соседи,
которые
будут
болтать
About
important
issues
and
the
state
of
this
'n
that
О
важных
вопросах
и
состоянии
этого
и
того
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю
Someone
to
bring
me
out
Кто-нибудь,
кто
выведет
меня
отсюда
Someone
to
let
me
in
Кто-нибудь,
кто
впустит
меня
Someone
to
bring
me
joy
Кто-то,
кто
принесет
мне
радость
Somebody
near
me
Кто-то
рядом
со
мной
Somebody
near
me
Кто-то
рядом
со
мной
Somebody
nearly
me
Кто-то
почти
рядом
со
мной
The
purple
mountains
majesty
above
the
fruited
plain
Пурпурные
горы
величественно
возвышаются
над
плодоносящей
равниной
Is
peeling
off
the
wall
of
Lucky
Miramar
Motel
Отслаивается
от
стены
мотеля
Lucky
Miramar
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю
But
no
one
in
this
darkened
world
Но
никто
в
этом
темном
мире
Need
ever
know
but
I
know
Нужно
когда-нибудь
знать,
но
я
знаю
Someone
to
bring
me
out
Кто-нибудь,
кто
выведет
меня
отсюда
Someone
to
let
me
in
Кто-нибудь,
кто
впустит
меня
Someone
to
bring
me
joy
Кто-то,
кто
принесет
мне
радость
Somebody
near
me
Кто-то
рядом
со
мной
Somebody
near
me
Кто-то
рядом
со
мной
Somebody
nearly
me
Кто-то
почти
рядом
со
мной
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story.
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю.
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story.
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю.
Marry
me,
marry
me,
what's
the
story
Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж,
в
чем
дело
Though
a
thousend
hungry
people
try
to
crash
our
story.
Хотя
тысячи
голодных
людей
пытаются
разрушить
нашу
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Mael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.