Paroles et traduction Sparks - Photoshop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
made
to
look
younger
Звёзды
выглядят
моложе,
Sadness
is
erased
Печаль
стёрта
с
лица,
Baldness
or
aloofness
Лысина
или
холодность
Gone
without
a
trace
Исчезли
без
следа.
Signs
you
know
the
way
to
make
men
men
Знаки
того,
что
ты
знаешь,
как
сделать
из
мужчин
мужчин,
To
make
"Miss
Everyday"
a
10
Как
сделать
из
"серой
мышки"
десятку,
To
think
you
used
to
be
my
friend
И
подумать
только,
ты
когда-то
была
моей
подругой.
Photoshop
me
out
of
your
life(x6)
Вырежи
меня
из
своей
жизни
в
Фотошопе
(x6)
There
you
see
a
billboard
Вот
видишь
рекламный
щит,
Faces
super
smooth
Лица
идеально
гладкие,
There
an
illustration
Вот
иллюстрация,
Whiteness,
every
tooth
Белизна
каждого
зуба.
Signs
you've
worked
your
magic
once
again
Знаки
того,
что
ты
снова
поколдовала,
It's
always
better
in
the
end
В
конце
всегда
всё
лучше,
To
think
you
used
to
be
my
friend
И
подумать
только,
ты
когда-то
была
моей
подругой.
Photoshop
me
out
of
your
life
(x6)
Вырежи
меня
из
своей
жизни
в
Фотошопе
(x6)
Every
blemish
is
gone
in
a
flash
Каждый
изъян
исчезает
во
вспышке,
Lines
that
are
crooked
and
colours
that
clash
Кривые
линии
и
цвета,
что
режут
глаз,
Every
blemish
is
gone
in
a
flash
Каждый
изъян
исчезает
во
вспышке,
Lines
that
are
crooked
and
colours
that
clash
Кривые
линии
и
цвета,
что
режут
глаз.
Photoshop
me
out
of
your
life
(x4)
Вырежи
меня
из
своей
жизни
в
Фотошопе
(x4)
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь,
Look
at
the
acclaim
Посмотри
на
признание,
Grant
me
one
more
favour
Окажи
мне
ещё
одну
услугу,
Alter
the
terrain
Измени
ландшафт.
Make
it
look
like
as
though
I
were
in
Hell
Сделай
так,
чтобы
казалось,
будто
я
в
аду,
Or
something
near
enough
to
Hell
Или
где-то
рядом
с
адом,
Or
something
near
enough
to
Hell
Или
где-то
рядом
с
адом,
Give
it
a
caption
of
"Farewell"
И
подпиши
"Прощай".
Photoshop
me
out
of
your
life
(x6)
Вырежи
меня
из
своей
жизни
в
Фотошопе
(x6)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D Mael, Russell Craig Mael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.