Paroles et traduction Sparks - That's Not Nastassia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Not Nastassia
Это не Настасья
Man,
there's
never
been
a
girl
like
this
Дорогая,
никогда
не
было
такой
девушки,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
What
an
influential
little
Miss
Какая
влиятельная
малышка,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
Imitation
is
a
form
of
flattery,
I'm
told
Подражание
— форма
лести,
мне
говорили,
She
is
getting
flattered
where
it's
hot
and
where
it's
cold
Ей
льстят
и
в
жару,
и
в
холод,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
She
is
on
the
news
again
tonight
Она
снова
в
новостях
сегодня
вечером,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
Someone
looking
like
her
stole
a
bike
Кто-то,
похожий
на
нее,
украл
велосипед,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
Maybe
it's
a
fad,
a
sort
of
modern
Hula
Hoop
Может
быть,
это
прихоть,
вроде
современного
хула-хупа,
Still
it's
of
their
own
free
will,
no
one
has
been
duped
Все
же
это
по
их
собственной
воле,
никто
не
был
обманут,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
What
a
sense
of
power
to
have
sway
around
the
world
Какое
чувство
власти
— влиять
на
весь
мир,
What
a
sense
of
power
to
control
a
billion
girls
Какое
чувство
власти
— управлять
миллиардом
девушек,
Change
your
hair
style,
they
change
theirs
Она
меняет
прическу
— они
меняют
свою,
Change
your
nail
style,
they
change
theirs
Она
меняет
маникюр
— они
меняют
свой,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
Presidental
wifes
and
topless
maids
Жены
президентов
и
горничные
топлес,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
More
or
less
identically
the
same
Более
или
менее
одинаковые,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
If
I
wasn't
masculine,
I
would
join
the
craze
Если
бы
я
не
был
мужчиной,
я
бы
присоединился
к
этому
помешательству,
Dye
my
hair
and
take
on
those
Nastassianic
ways
Покрасил
бы
волосы
и
перенял
бы
эти
настасьины
манеры,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
Now
she
wants
some
anonymity
Теперь
она
хочет
анонимности,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
And
all
the
rest
want
anonymity
И
все
остальные
хотят
анонимности,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
She
should
just
forget
it,
it's
a
carbon
copy
world
Ей
следует
просто
забыть
об
этом,
это
мир
копий,
When
she
starts
to
fade
away
everyone
will
fade
Когда
она
начнет
исчезать,
все
исчезнут,
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
That's
not
Nastassia
Это
не
Настасья.
That's
Nastassia
Это
Настасья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Mael, Ron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.