Sparks - That's Not Nastassia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - That's Not Nastassia




That's Not Nastassia
Это не Настасья
Man, there's never been a girl like this
Дорогая, никогда не было такой девушки,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
What an influential little Miss
Какая влиятельная малышка,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
Imitation is a form of flattery, I'm told
Подражание форма лести, мне говорили,
She is getting flattered where it's hot and where it's cold
Ей льстят и в жару, и в холод,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
She is on the news again tonight
Она снова в новостях сегодня вечером,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
Someone looking like her stole a bike
Кто-то, похожий на нее, украл велосипед,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
Maybe it's a fad, a sort of modern Hula Hoop
Может быть, это прихоть, вроде современного хула-хупа,
Still it's of their own free will, no one has been duped
Все же это по их собственной воле, никто не был обманут,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
What a sense of power to have sway around the world
Какое чувство власти влиять на весь мир,
What a sense of power to control a billion girls
Какое чувство власти управлять миллиардом девушек,
Change your hair style, they change theirs
Она меняет прическу они меняют свою,
Change your nail style, they change theirs
Она меняет маникюр они меняют свой,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
Presidental wifes and topless maids
Жены президентов и горничные топлес,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
More or less identically the same
Более или менее одинаковые,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
If I wasn't masculine, I would join the craze
Если бы я не был мужчиной, я бы присоединился к этому помешательству,
Dye my hair and take on those Nastassianic ways
Покрасил бы волосы и перенял бы эти настасьины манеры,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
Now she wants some anonymity
Теперь она хочет анонимности,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
And all the rest want anonymity
И все остальные хотят анонимности,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
She should just forget it, it's a carbon copy world
Ей следует просто забыть об этом, это мир копий,
When she starts to fade away everyone will fade
Когда она начнет исчезать, все исчезнут,
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
That's not Nastassia
Это не Настасья.
That's Nastassia
Это Настасья.
...
...





Writer(s): Russell Mael, Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.