Paroles et traduction Sparks - Without Using Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Using Hands
Без помощи рук
The
canopy
over
the
main
doorway
of
the
Ritz
hotel
Навес
над
главным
входом
в
отель
«Ритц»
Had
served
as
a
very
large
umbrella
when
the
May
rains
fell
Служил
огромным
зонтом,
когда
в
мае
лили
дожди.
Still
the
men
of
Paris
glistened
and
their
ladies
did
as
well
Но
парижане
всё
равно
блестели,
как
и
их
дамы,
As
long
as
their
powder
was
dry
there'd
be
some
heterosexual
thrills
Ведь
пока
их
пудра
суха,
гетеросексуальные
страсти
не
утихнут
With
or
without
the
protection
of
the
Paris
Ritz
hotel
С
защитой
отеля
«Ритц»
или
без.
And
every
single
Parisian
will
love
tonight
without
using
hands
И
каждый
парижанин
будет
любить
сегодня
ночью
без
помощи
рук.
And
these
are
the
slides
that
Mary
took
when
we
were
overseas
А
это
слайды,
которые
Мэри
сделала,
когда
мы
были
за
границей.
Oh,
look
at
the
funny
little
Frenchman
with
some
French
company
О,
посмотри
на
этого
забавного
французика
с
его
французской
компаньонкой.
There's
the
Ritz
hotel
where
me
and
Mary
stayed
a
couple
of
days
А
вот
и
отель
«Ритц»,
где
мы
с
Мэри
провели
пару
дней.
Jerry,
let
go
of
your
sister,
what
is
wrong
with
you
today
Джерри,
отпусти
сестру,
что
с
тобой
сегодня?
Sit
over
there
with
your
mother
and
let's
sing
La
Marseillaise
Сядь
рядом
с
мамой,
и
давай
споём
«Марсельезу».
The
only
way
children
are
punished,
unlike
old
times
is
without
using
hands
Единственный
способ
наказания
детей,
в
отличие
от
старых
времён,
— без
помощи
рук.
Oh,
what
a
lovely
city,
city,
city,
city
О,
какой
чудесный
город,
город,
город,
город,
Oh,
what
a
lovely
city,
city,
city,
city
О,
какой
чудесный
город,
город,
город,
город,
Oh,
what
a
lovely
city,
city,
city,
city
О,
какой
чудесный
город,
город,
город,
город,
Oh,
what
a
lovely
city,
city,
city,
city
О,
какой
чудесный
город,
город,
город,
город,
Oh,
are
you
willing
to
go
О,
ты
готова
ехать?
Oh,
are
you
willing
to
go
О,
ты
готова
ехать?
How
about
letting
me
know,
without
using
hands
Дай
мне
знать,
без
помощи
рук.
When
the
explosion
rocked
the
lobby
of
the
Ritz
hotel
Когда
взрыв
потряс
вестибюль
отеля
«Ритц»,
Nobody
moved
for
fear
of
learning
that
they
weren't
all
that
well
Никто
не
двигался,
боясь
узнать,
что
с
ними
что-то
не
так.
Is
there
is
anybody
missing,
answer
only
if
you're
well
Кто-нибудь
пострадал?
Отвечайте,
только
если
с
вами
всё
в
порядке.
Everyone
cheered
the
good
fortune,
for
indeed
it
turned
out
well
Все
радовались
счастливой
случайности,
ведь
всё
обошлось.
Only
the
manager
suffered,
but
at
least
his
face
looks
swell
Пострадал
только
управляющий,
но,
по
крайней
мере,
его
лицо
выглядит
прекрасно.
The
manager
is
going
to
live
his
entire
life
without
using
hands
Управляющему
придётся
прожить
всю
свою
жизнь
без
помощи
рук.
Without
using
hands,
etc.
Без
помощи
рук
и
т.
д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mael Ronald D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.