Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Chicago Is So Two Years Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago Is So Two Years Ago
Чикаго уже два года как в прошлом
My
heart
is
on
my
sleeve
Мое
сердце
нараспашку,
Wear
it
like
a
bruise
or
black
eye
Носи
его
как
синяк
или
фингал
под
глазом.
My
badge,
my
witness
Мой
знак,
мое
свидетельство,
Means
that
I
believed
Означает,
что
я
поверил
Every
single
lie
you
said
Каждому
твоему
слову,
каждой
лжи.
′Cause
every
pane
of
glass
that
your
pebbles
tap
Ведь
каждый
стук
твоих
камешков
по
стеклу
Negates
the
pains
I
went
through
to
avoid
you
Сводит
на
нет
всю
ту
боль,
что
я
испытал,
избегая
тебя.
And
every
little
pat
on
the
shoulder
for
attention
И
каждое
твое
похлопывание
по
плечу,
чтобы
привлечь
внимание,
Fails
to
mention
I
still
hate
you
Умалчивает
о
том,
что
я
все
еще
ненавижу
тебя.
But
there's
a
light
on
in
Chicago
Но
в
Чикаго
горит
свет,
And
I
know
I
should
be
home
И
я
знаю,
что
должен
быть
дома.
All
the
colors
of
the
street
signs
Все
цвета
уличных
знаков
They
remind
me
of
the
pickup
truck
Напоминают
мне
о
пикапе
Out
in
front
of
your
neighbor′s
house
Возле
дома
твоей
соседки.
She
took
me
down
and
said:
Она
отвела
меня
в
сторону
и
сказала:
"Boys
like
you
are
overrated,
so
save
your
breath."
"Парни
вроде
тебя
переоценены,
так
что
побереги
дыхание."
Loaded
words
and
loaded
friends
Едкие
слова
и
ехидные
друзьяшки
Are
loaded
guns
to
our
heads
Как
заряженные
пистолеты,
приставленные
к
нашим
головам.
'Cause
every
pane
of
glass
that
your
pebbles
tap
Ведь
каждый
стук
твоих
камешков
по
стеклу
Negates
the
pains
I
went
through
to
avoid
you
Сводит
на
нет
всю
ту
боль,
что
я
испытал,
избегая
тебя.
And
every
little
pat
on
the
shoulder
for
attention
И
каждое
твое
похлопывание
по
плечу,
чтобы
привлечь
внимание,
Fails
to
mention
I
still
hate
you
Умалчивает
о
том,
что
я
все
еще
ненавижу
тебя.
But
there's
a
light
on
in
Chicago
Но
в
Чикаго
горит
свет,
And
I
know
I
should
be
home
И
я
знаю,
что
должен
быть
дома.
All
the
colors
of
the
street
signs
Все
цвета
уличных
знаков
They
remind
me
of
the
pickup
truck
Напоминают
мне
о
пикапе
Out
in
front
of
your
neighbor′s
house
Возле
дома
твоей
соседки.
You
want
apologies
Ты
хочешь
извинений?
Girl,
you
might
hold
your
breath
Девочка,
тогда
можешь
задержать
дыхание
Until
your
breathing
stops
forever,
forever
Пока
оно
не
остановится
навсегда,
навсегда.
The
only
thing
you′ll
get
Единственное,
что
ты
получишь,
Is
this
curse
on
your
lips:
Это
проклятие
на
твоих
губах:
(Every
pane
of-)
(Каждый
стук-)
I
hope
they
taste
of
me,
forever
Надеюсь,
они
будут
иметь
мой
привкус,
навсегда.
(Every
pane
of
glass)
(Каждый
стук
по
стеклу)
There's
a
light
on
in
Chicago
В
Чикаго
горит
свет,
(Every
pane
of)
(Каждый
стук-)
And
I
know
I
should
be
home
И
я
знаю,
что
должен
быть
дома.
(Every
pane
of
glass)
(Каждый
стук
по
стеклу)
All
the
colors
of
the
street
signs
Все
цвета
уличных
знаков
They
remind
me
of
the
pickup
truck
out
in
front
of
your
neighbor′s
Напоминают
мне
о
пикапе
возле
дома
твоей
соседки.
With
every
breath,
I
wish
your
body
will
be
broken
again,
again
С
каждым
вздохом
я
желаю,
чтобы
твое
тело
снова
и
снова
ломалось.
With
every
breath,
I
wish
your
body
would
be
broken
again,
again
С
каждым
вздохом
я
желаю,
чтобы
твое
тело
снова
и
снова
ломалось.
(But
there's
a
light
on)
(Но
горит
свет)
With
every
breath,
I
wish
your
body
will
be
broken
again,
again
С
каждым
вздохом
я
желаю,
чтобы
твое
тело
снова
и
снова
ломалось.
With
every
breath,
I
wish
your
body
would
be
broken
again,
again
С
каждым
вздохом
я
желаю,
чтобы
твое
тело
снова
и
снова
ломалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.