Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Kids In the Dark
At
the
end
of
the
road,
a
road
that′s
quietly
caving
in
В
конце
пути,
дорога,
которая
тихо
сдается.
Come
too
far
to
pretend
that
we
don't,
we
don′t
miss
where
we
started
Заходи
слишком
далеко,
чтобы
притворяться,
что
мы
не,
мы
не
скучаем
по
тому,
с
чего
начали.
Looking
back,
I
see
a
setting
sun,
Оглядываясь
назад,
я
вижу
заходящее
солнце
And
watch
my
shadow
fade
into
the
floor
И
вижу,
как
моя
тень
исчезает
на
полу.
I
am
left
standing
on
the
edge
Я
остался
стоять
на
краю.
Wondering
how
we
got
this
far,
(How
we
got
this
far)
Интересно,
как
мы
зашли
так
далеко,
(как
мы
зашли
так
далеко)
They
left
us
alone
Они
оставили
нас
в
покое.
The
Kids
In
The
Dark
Дети
В
Темноте.
To
burn
out
forever
Чтобы
сгореть
вечно.
Or
light
up
a
spark
Или
зажги
искру.
We
come
together
Мы
собираемся
вместе.
State
of
the
art
Состояние
дел
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
So
let
the
world
sing
Так
пусть
мир
поет!
"What
a
shame
"Какой
позор!
What
a
shame
Какой
позор!
Beautiful
scars
Красивые
шрамы.
On
critical
veins"
По
критическим
венам".
Come
together
Давай
вместе!
State
of
the
art
Состояние
дел
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
Kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
Here
we
are
at
the
top
of
the
hill,
a
hill
that′s
quietly
crumbling
Вот
мы
на
вершине
холма,
холма,
который
тихо
рушится.
Been
a
while
since
you
dressed
for
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
оделась.
The
kill,
the
kill
that
sent
me
tumbling
Убийство,
убийство,
из-за
которого
я
упал.
Looking
up,
I
see
a
falling
star,
Глядя
вверх,
я
вижу
падающую
звезду
And
watch
it′s
fire
burn
into
the
floor
И
смотрю,
как
огонь
горит
в
пол.
And
I
am
left
standing
on
the
edge
И
я
остаюсь
на
краю
пропасти.
Wondering
why
we
fall
so
hard,
why
we
fall
so
hard
Интересно,
почему
мы
так
сильно
падаем,
почему
мы
так
сильно
падаем?
They
left
us
alone
Они
оставили
нас
в
покое.
The
Kids
In
The
Dark
Дети
В
Темноте.
To
burn
out
forever
Чтобы
сгореть
вечно.
Or
light
up
a
spark
Или
зажги
искру.
We
come
together
Мы
собираемся
вместе.
State
of
the
art
Состояние
дел
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
So
let
the
world
sing
Так
пусть
мир
поет!
"What
a
shame
"Какой
позор!
What
a
shame
Какой
позор!
Beautiful
scars
Красивые
шрамы.
On
critical
veins"
По
критическим
венам".
Come
together
Давай
вместе!
State
of
the
art
Состояние
дел
We′ll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
Kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
They
left
us
alone
Они
оставили
нас
в
покое.
The
Kids
In
The
Dark
Дети
В
Темноте.
To
burn
out
forever
Чтобы
сгореть
вечно.
Or
light
up
a
spark
Или
зажги
искру.
We
come
together
Мы
собираемся
вместе.
State
of
the
art
Состояние
дел
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
So
let
the
world
sing
Так
пусть
мир
поет!
"What
a
shame
"Какой
позор!
What
a
shame
Какой
позор!
Beautiful
scars
Красивые
шрамы.
On
critical
veins"
По
критическим
венам".
Come
together
Давай
вместе!
State
of
the
art
Состояние
дел
We′ll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
Kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
We'll
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
The
Kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
The
kids
in
the
dark
Дети
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.