Paroles et traduction Sparrow Sleeps - She's Out of Her Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Out of Her Mind
Она не в себе
I
said
settle
down,
settle
down
everything
is
fine
Я
сказал:
"Успокойся,
успокойся,
все
хорошо"
Take
your
eyes
off
the
floor
Не
смотри
в
пол
She
said
no
I'm
not,
no
I'm
not,
no
I'm
not
alright
Она
сказала:
"Нет,
я
не
в
порядке,
нет,
я
не
в
порядке,
нет,
я
не
в
порядке"
I
lost
my
head
on
the
door
Она
ударилась
головой
о
дверь
She's
a-a-a-antisocial
Она
а-а-а-антисоциальная
A-a-a-antisocial
А-а-а-антисоциальная
She's
an
angel
yeah
Она
ангел,
да
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
Out
of
her
mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
She
said
babe
I'm
sorry
but
I'm
crazy
tonight
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Она
сказала:
"Детка,
прости,
но
я
сегодня
не
в
себе"
(вуу
о
о
ооо
о)
She
got
a
black
shirt,
black
skirt
and
Bauhaus
stuck
in
her
head
На
ней
черная
футболка,
черная
юбка,
и
в
голове
застрял
Bauhaus
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
Out
of
her
mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
We
all
need
something
to
live
for
Нам
всем
нужно
ради
чего-то
жить
We
all
need
something
to
live
for
Нам
всем
нужно
ради
чего-то
жить
She
said
I
let
her
down,
let
her
down
I
no
longer
dream
Она
сказала,
что
я
разочаровал
ее,
разочаровал
ее,
я
больше
не
мечтаю
Of
anything
anymore
Ни
о
чем
больше
Said
I'm
a
know-it-all,
know-it-all
you
make
me
want
to
scream
Сказала,
что
я
всезнайка,
всезнайка,
ты
заставляешь
меня
кричать
And
threw
herself
on
the
floor
И
бросилась
на
пол
She's
a-a-a-antisocial
Она
а-а-а-антисоциальная
A-a-a-antisocial
А-а-а-антисоциальная
She's
an
angel
yeah
Она
ангел,
да
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
Out
of
her
mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
She
said
babe
I'm
sorry
but
I'm
crazy
tonight
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Она
сказала:
"Детка,
прости,
но
я
сегодня
не
в
себе"
(вуу
о
о
ооо
о)
She
got
a
black
shirt,
black
skirt
and
Bauhaus
stuck
in
her
head
На
ней
черная
футболка,
черная
юбка,
и
в
голове
застрял
Bauhaus
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
Out
of
her
mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
She's
not
complicated
Она
не
сложная
Can't
be
overstated
at
all
Совсем
не
сложная
She's
not
complicated-ated-ated
at
all
Она
совсем
не
сложная-сложная-сложная
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
out
of
her
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
не
в
себе
Mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
(she's
out
of
her
mind)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
(она
не
в
себе)
She
said
babe
I'm
sorry
but
I'm
crazy
tonight
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Она
сказала:
"Детка,
прости,
но
я
сегодня
не
в
себе"
(вуу
о
о
ооо
о)
She
got
a
black
shirt,
black
skirt
and
Bauhaus
stuck
in
her
head
На
ней
черная
футболка,
черная
юбка,
и
в
голове
застрял
Bauhaus
I'm
in
deep
with
this
girl
but
she's
Я
по
уши
влюблен
в
эту
девушку,
но
она
Out
of
her
mind
(wooo
oh
oh
ohhh
oh)
Не
в
себе
(вуу
о
о
ооо
о)
We
all
need
something
to
live
for
Нам
всем
нужно
ради
чего-то
жить
We
all
need
something
to
live
for
Нам
всем
нужно
ради
чего-то
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.