Sparrow Sleeps - She's Out of Her Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparrow Sleeps - She's Out of Her Mind




She's Out of Her Mind
Она не в себе
I said settle down, settle down everything is fine
Я сказал: "Успокойся, успокойся, все хорошо"
Take your eyes off the floor
Не смотри в пол
She said no I'm not, no I'm not, no I'm not alright
Она сказала: "Нет, я не в порядке, нет, я не в порядке, нет, я не в порядке"
I lost my head on the door
Она ударилась головой о дверь
She's a-a-a-antisocial
Она а-а-а-антисоциальная
A-a-a-antisocial
А-а-а-антисоциальная
A-a-a
А-а-а
She's an angel yeah
Она ангел, да
I'm in deep with this girl but she's
Я по уши влюблен в эту девушку, но она
Out of her mind (wooo oh oh ohhh oh)
Не в себе (вуу о о ооо о)
She said babe I'm sorry but I'm crazy tonight (wooo oh oh ohhh oh)
Она сказала: "Детка, прости, но я сегодня не в себе" (вуу о о ооо о)
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head
На ней черная футболка, черная юбка, и в голове застрял Bauhaus
I'm in deep with this girl but she's
Я по уши влюблен в эту девушку, но она
Out of her mind (wooo oh oh ohhh oh)
Не в себе (вуу о о ооо о)
Oh yeah
О да
We all need something to live for
Нам всем нужно ради чего-то жить
Oh yeah
О да
We all need something to live for
Нам всем нужно ради чего-то жить
She said I let her down, let her down I no longer dream
Она сказала, что я разочаровал ее, разочаровал ее, я больше не мечтаю
Of anything anymore
Ни о чем больше
Said I'm a know-it-all, know-it-all you make me want to scream
Сказала, что я всезнайка, всезнайка, ты заставляешь меня кричать
And threw herself on the floor
И бросилась на пол
She's a-a-a-antisocial
Она а-а-а-антисоциальная
A-a-a-antisocial
А-а-а-антисоциальная
A-a-a
А-а-а
She's an angel yeah
Она ангел, да
I'm in deep with this girl but she's
Я по уши влюблен в эту девушку, но она
Out of her mind (wooo oh oh ohhh oh)
Не в себе (вуу о о ооо о)
She said babe I'm sorry but I'm crazy tonight (wooo oh oh ohhh oh)
Она сказала: "Детка, прости, но я сегодня не в себе" (вуу о о ооо о)
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head
На ней черная футболка, черная юбка, и в голове застрял Bauhaus
I'm in deep with this girl but she's
Я по уши влюблен в эту девушку, но она
Out of her mind (wooo oh oh ohhh oh)
Не в себе (вуу о о ооо о)
She's not complicated
Она не сложная
Can't be overstated at all
Совсем не сложная
She's not complicated-ated-ated at all
Она совсем не сложная-сложная-сложная
I'm in deep with this girl but she's out of her
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в себе
Mind (wooo oh oh ohhh oh) (she's out of her mind)
Не в себе (вуу о о ооо о) (она не в себе)
She said babe I'm sorry but I'm crazy tonight (wooo oh oh ohhh oh)
Она сказала: "Детка, прости, но я сегодня не в себе" (вуу о о ооо о)
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head
На ней черная футболка, черная юбка, и в голове застрял Bauhaus
I'm in deep with this girl but she's
Я по уши влюблен в эту девушку, но она
Out of her mind (wooo oh oh ohhh oh)
Не в себе (вуу о о ооо о)
Oh yeah
О да
We all need something to live for
Нам всем нужно ради чего-то жить
Oh yeah
О да
We all need something to live for
Нам всем нужно ради чего-то жить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.