Sparrow Sleeps - Turn Out the Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Turn Out the Lights




Turn Out the Lights
Выключи Свет
There's a hole in the drywall, still not fixed
В стене дыра, всё ещё не заделана,
I just haven't gotten around to it
У меня просто руки не доходят.
And besides I'm starting to get used to the gaps
К тому же, я начинаю привыкать к этим щелям.
So you wish you could find some way to help
Ты, конечно, хочешь как-то помочь,
Don't be so hard on myself
Не будь так строга ко мне.
So why is it easy for everyone else?
Почему другим всё так легко даётся?
I'm not always like this
Я не всегда такая.
There's always tomorrow I guess
Всегда есть завтра, наверное.
And I'd never do it, but it's not a joke
И я бы никогда этого не сделала, но это не шутка.
I can't tell the difference when I'm all alone
Я не вижу разницы, когда я совсем одна.
Said you're either a dream, which is worse
Сказала, что ты либо сон, что ещё хуже.
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
I just wanted to go to sleep
Я просто хотела уснуть,
When I turn out the lights?
Когда выключу свет?
When I turn out the lights?
Когда выключу свет?
There's no one left
Никого не останется
Between myself and me
Между мной и собой.
But when I turn out the lights
Но когда я выключаю свет,
When I turn out the lights
Когда я выключаю свет,
When I turn out the lights
Когда я выключаю свет,
There's no one left
Никого не останется
Between myself and me
Между мной и собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.