Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Weightless
Manage
me,
I′m
a
mess
Управляй
мной,
я
в
полном
беспорядке
Turn
a
page,
I'm
a
book
half
unread
Переверни
страницу,
я
- наполовину
непрочитанная
книга.
I
wanna
be
laughed
at,
laughed
with,
just
because
Я
хочу,
чтобы
надо
мной
смеялись,
чтобы
со
мной
смеялись
вместе
просто
потому,
что
I
wanna
feel
weightless
and
that
should
be
enough
Я
хочу
чувствовать
себя
невесомой,
и
этого
должно
быть
достаточно
Well
I′m
stuck
in
this
fucking
rut
Что
ж,
я
застрял
в
этой
гребаной
колее
Waiting
on
a
second-hand
pick-me-up
Жду,
когда
меня
заберут
из
секонд-хенда
And
I'm
over
getting
older
И
я
перестаю
стареть
If
I
could
just
find
the
time
Если
бы
я
только
мог
найти
время
Then
I
would
never
let
another
day
go
by
Тогда
я
бы
никогда
не
пропустил
ни
одного
дня
I'm
over
getting
old
Я
перестаю
стареть
Maybe
it′s
not
my
weekend
but
it′s
gonna
be
my
year
Может
быть,
это
и
не
мои
выходные,
но
это
будет
мой
год
And
I'm
so
sick
of
watching
while
the
minutes
pass
as
I
go
nowhere
И
мне
так
надоело
наблюдать,
как
проходят
минуты,
а
я
иду
в
никуда
And
this
is
my
reaction
to
everything
I
fear
И
это
моя
реакция
на
все,
чего
я
боюсь
′Cause
I've
been
going
crazy,
I
don′t
wanna
waste
another
minute
here
Потому
что
я
схожу
с
ума,
я
не
хочу
терять
здесь
ни
минуты.
I
make
believe
that
I
impress
Я
притворяюсь,
что
произвожу
впечатление
That
every
word,
by
design,
turns
a
head
Что
каждое
слово,
по
замыслу,
кружит
голову
I
wanna
feel
reckless,
wanna
live
it
up
just
because
Я
хочу
чувствовать
себя
безрассудным,
хочу
жить
на
полную
катушку
только
потому,
что
I
wanna
feel
weightless
'cause
that
would
be
enough
Я
хочу
почувствовать
себя
невесомой,
потому
что
этого
было
бы
достаточно
If
I
could
just
find
the
time
Если
бы
я
только
мог
найти
время
Then
I
would
never
let
another
day
go
by
Тогда
я
бы
никогда
не
пропустил
ни
одного
дня
I′m
over
getting
old
Я
перестаю
стареть
Maybe
it's
not
my
weekend
but
it's
gonna
be
my
year
Может
быть,
это
и
не
мои
выходные,
но
это
будет
мой
год
And
I′m
so
sick
of
watching
while
the
minutes
pass
as
I
go
nowhere
И
мне
так
надоело
наблюдать,
как
проходят
минуты,
а
я
иду
в
никуда
And
this
is
my
reaction
to
everything
I
fear
И
это
моя
реакция
на
все,
чего
я
боюсь
′Cause
I've
been
going
crazy,
I
don′t
wanna
waste
another
minute
here
Потому
что
я
схожу
с
ума,
я
не
хочу
терять
здесь
ни
минуты.
This
could
be
all
that
I've
waited
for
Это
могло
бы
быть
всем,
чего
я
ждал
(I′ve
waited,
I've
waited
for)
(Я
ждал,
я
ждал...)
And
this
could
be
everything
I
don′t
wanna
dream
anymore
И
это
могло
бы
быть
всем,
о
чем
я
больше
не
хочу
мечтать.
Maybe
it's
not
my
weekend
but
it's
gonna
be
my
year
Может
быть,
это
и
не
мои
выходные,
но
это
будет
мой
год
And
I′ve
been
going
crazy,
I′m
stuck
in
here
И
я
схожу
с
ума,
я
застрял
здесь
Maybe
it's
not
my
weekend
but
it′s
gonna
be
my
year
Может
быть,
это
и
не
мои
выходные,
но
это
будет
мой
год
(It's
gonna
be
my
year)
(Это
будет
мой
год)
And
I′m
so
sick
of
watching
while
the
minutes
pass
as
I
go
nowhere
И
мне
так
надоело
наблюдать,
как
проходят
минуты,
а
я
иду
в
никуда
(Go
nowhere)
(Идти
в
никуда)
And
this
is
my
reaction
to
everything
I
fear
И
это
моя
реакция
на
все,
чего
я
боюсь
(Everything
I
fear)
(Все,
чего
я
боюсь)
'Cause
I′ve
been
going
crazy,
Потому
что
я
схожу
с
ума,
I
don't
want
to
waste
another
minute
here
Я
не
хочу
терять
здесь
ни
минуты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.