Sparrow Sleeps - Dumb Reminders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Dumb Reminders




I heard the message
Я слышал послание.
Then I rang it off the hook
Затем я снял трубку с крючка.
I didn't get you 'til 1 am
Я не застал тебя до часа ночи.
Who was wrong and who was right?
Кто был неправ, а кто прав?
And this distance caused a fight
И это расстояние вызвало драку.
Now I'm ready to give in
Теперь я готов сдаться.
Honestly, I'd give anything
Честно говоря, я бы все отдал.
To be with you right now
Быть с тобой прямо сейчас.
This town is full of dumb reminders
Этот город полон глупых напоминаний.
"Having a good time" can't you tell?
"Хорошо проводишь время", разве не понятно?
Hang up the phone and then I come back down
Я вешаю трубку и спускаюсь вниз.
Miss you, I hope you're doing well
Скучаю по тебе, надеюсь, у тебя все хорошо.
I'm used to waiting
Я привык ждать.
What's a voice without a face?
Что такое голос без лица?
I think of dying, without you here
Я думаю о смерти без тебя.
So I drink myself to sleep
Поэтому я напиваюсь, чтобы уснуть.
And then I hide beneath a sheet
А потом я прячусь под простыней.
And I try to disappear
И я пытаюсь исчезнуть.
But I get up every single time
Но я встаю каждый раз.
'Cause you keep me alive
Потому что ты поддерживаешь во мне жизнь.
This town is full of dumb reminders
Этот город полон глупых напоминаний.
How far I am from you in miles
Как далеко я от тебя в милях
If I could get what time has taken down
Если бы я мог понять, что снесло время ...
Maybe then I could see you...
Может быть, тогда я смогу увидеть тебя...
This town is full of dumb reminders
Этот город полон глупых напоминаний.
"Having a good time" can't you tell?
"Хорошо проводишь время", разве не понятно?
Hang up the phone and then I come back down
Я вешаю трубку и спускаюсь вниз.
Miss you, I hope you're doing
Скучаю по тебе, надеюсь, у тебя все хорошо.
Miss you, I hope you're doing
Скучаю по тебе, надеюсь, у тебя все хорошо.
Miss you, I hope you're doing well.
Скучаю по тебе, надеюсь, у тебя все хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.