Sparrow Sleeps - Not Your Savior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparrow Sleeps - Not Your Savior




Unlucky seventeen
Невезучие семнадцать.
Already handed plans for the future
Уже вручил планы на будущее
Glamour obsessed, told how to dress, and shown how to think
Одержимый гламуром, он учил, как одеваться, и показывал, как думать.
And I don't have a job
И у меня нет работы.
But I can show you how to be a slob
Но я могу показать тебе, как быть неряхой.
So many days, wasted and glazed
Так много дней, потраченных впустую и остекленевших.
Sometimes I laugh aloud as I think about
Иногда я громко смеюсь, думая об этом.
You asking me "Please can you help?"
Ты спрашиваешь меня: "пожалуйста, ты можешь помочь?"
Can't help my self
Ничего не могу с собой поделать
I'm not your savior
Я не твой спаситель.
I'm not who you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
A cowardly mistake I've made so many times before
Трусливая ошибка, которую я совершал так много раз.
Refusing to break
Отказываюсь ломаться
Cut my losses ties them with you
Сократи мои потери свяжи их с тобой
Like a good boy I'll pretend
Я притворюсь хорошим мальчиком.
And promise not to do it again
И пообещай не делать этого снова.
Do you remember when, life was so simple and permanent?
Ты помнишь, когда жизнь была такой простой и постоянной?
Everyone's changed, "Everyone's cool", Everyone sucks
Все изменились, "все классные", все отстой.
But I can't seem to complain
Но я не могу жаловаться.
Exciting and new is just not there
Захватывающего и нового здесь просто нет
You're getting scared
Ты начинаешь бояться.
I'm not your savior
Я не твой спаситель.
Never thought I was anyway
Во всяком случае, я никогда так не думал.
I'm a void with empty promises that backs out late
Я-пустота с пустыми обещаниями, которые отступают поздно.
Never said I'd change
Я никогда не говорил, что изменюсь.
Taking back the words that we spoke
Забираю назад слова, которые мы произнесли.
Like a fuel tank running dry
Словно топливный бак иссякает.
You'll believe it when I choke
Ты поверишь, когда я задохнусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.