Paroles et traduction Sparzanza - Ad Viventes
E
mortuis,
me
duxisti
Из
мертвых,
я
дуксисти
Dilecta
mi,
te
consequens
Дорогой
сын,
ты
- результат
Ad
viventes,
sed
inferis
К
живым,
но
в
подземный
мир
Nunc
carens,
excrucior
Теперь
пропавший
без
вести
или
мучительный
Now
when
death
awaits
me
I
am
calm
Теперь,
когда
меня
ждет
смерть,
я
спокоен
I
surrender
to
the
burden
of
this
life
Я
сдаюсь
под
бременем
этой
жизни
All
the
signs
are
glowing
in
the
dark
Все
знаки
светятся
в
темноте
A
final
rest,
a
calling
to
the
ones
who
are
blessed
Последний
покой,
призыв
к
тем,
кто
благословлен
Aetatis
brevis,
levitate
Век
короток,
легкость
Elicitus,
a
tenebris
Вызывающий,
темный
Dierum
onus,
me
frangens
Дни
давят
на
меня,
фрэндженс
Sollicitus,
corde
ardens
Беспокоюсь
о
том,
что
сердце
горит
Quasi
praesens,
tecum
fui
В
качестве
подарка,
с
тобой
я
был
Crevi
lucem,
a
tenebris
Креви
свет
из
тьмы
Aetatis
onus,
me
frangens
Возраст
бремени,
я
франгенс
E
mortuis,
ad
viventes
От
мертвых
к
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders åberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.