Sparzanza - Death Is Certain, Life Is Not - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparzanza - Death Is Certain, Life Is Not




All that we know, all we've been told is to deceive us
Все, что мы знаем, все, что нам говорили, - это обманывать нас.
But in the end there's nothing left to say
Но в конце концов мне больше нечего сказать.
I've turned my back, I walked away from retribution
Я отвернулся, я ушел от возмездия.
I was wrong, didn't know
Я ошибался, не знал.
Now I can't pretend
Теперь я не могу притворяться.
We all shall watch the world
Мы все будем наблюдать за миром.
Go down in flames before our eyes
Сгорит в огне на наших глазах.
And as we watch it burn
И пока мы смотрим как он горит
We're losing all we've got
Мы теряем все, что у нас есть.
For death is certain, life is not
Ибо смерть неизбежна, а жизнь-нет.
Taught to believe, taught to receive the spirit of the ghost
Учили верить, учили принимать дух духа.
But nothing in this world could heal my soul
Но ничто в этом мире не могло исцелить мою душу.
Left alone I suffered, soaked in sweat
Оставшись один, я страдал, весь в поту.
I have hurt, I have healed
Я причинял боль, я исцелял.
Now I can't pretend
Теперь я не могу притворяться.
We all shall watch the world
Мы все будем наблюдать за миром.
Go down in flames before our eyes
Сгорит в огне на наших глазах.
And as we watch it burn
И пока мы смотрим как он горит
We're losing all we've got
Мы теряем все, что у нас есть.
For death is certain, life is not
Ибо смерть неизбежна, а жизнь-нет.
Death is certain, life is not
Смерть неизбежна, жизнь-нет.
Death is certain, life is not
Смерть неизбежна, жизнь-нет.
We all shall watch the world
Мы все будем наблюдать за миром.
Go down in flames before our eyes
Сгорит в огне на наших глазах.
And as we watch it burn
И пока мы смотрим как он горит
We're losing all we've got
Мы теряем все, что у нас есть.
For death is certain, life is not
Ибо смерть неизбежна, а жизнь-нет.
Death is certain, life is not
Смерть неизбежна, жизнь-нет.
Death is certain, life is not
Смерть неизбежна, жизнь-нет.





Writer(s): rikard lofgren, sparzanza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.