Spaziocalmo - Nocciola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spaziocalmo - Nocciola




Nocciola
Ореховый
Non ci dovrei pensare
Мне не следует думать об этом,
Che ho paura di cadere
Что я боюсь упасть,
Ma ti desidero di più
Но я хочу тебя еще сильнее,
Se non ti posso avere
Если я не могу тебя иметь.
Forse è solo una mia illusione
Возможно, это всего лишь моя иллюзия,
Ma c'è qualcosa di forte tra noi due
Но между нами есть что-то сильное,
Come l'energia del sole
Как энергия солнца.
Sta cosa mi strappa
Это срывает с меня
Via la faccia
Лицо,
Mi scioglie lentamente
Медленно растворяет меня,
Quando faccio la doccia
Когда я принимаю душ,
E liquido scivolo lungo la vasca
И жидким стекаю по ванне,
E cado giù dal cielo
И падаю с неба,
Come la pioggia
Как дождь.
Finisco nei tuoi occhi
Я оказываюсь в твоих глазах
Color nocciola
Цвета ореха,
Splendenti come il lago
Сияющих, как озеро
Qui vicino a casa
Здесь, рядом с домом.
Il silenzio tra noi due
Тишина между нами
Non ci mette in imbarazzo
Не смущает нас,
E del mondo che ci gira attorno
И на мир, который вращается вокруг,
A noi non frega un cazzo
Нам совершенно наплевать.
Gallerie di platani
Аллеи платанов,
Come se fossero nuvole
Словно облака,
Viali morbidi
Мягкие проспекты,
Come crema al caffè
Как крем-кофе.
Noi camminiamo svelti
Мы быстро идем
Sotto ad un cielo di tuoni
Под грозовым небом,
Rombano lividi
Грохочут багровые,
Cadono i fulmini
Падают молнии.
Nel tuo cappotto grigio
В своем сером пальто
Tu sali sulla metro
Ты садишься в метро,
E chi lo sa
И кто знает,
Quando ci rivedremo
Когда мы увидимся снова.
Finisco nei tuoi occhi
Я оказываюсь в твоих глазах
Color nocciola
Цвета ореха,
Splendenti come il mare
Сияющих, как море,
Blu di Riomaggiore
Синевы Риомаджоре.
Sul nostro treno è libero
В нашем поезде свободен
Il vagone in fondo
Последний вагон,
E io ti bacio e volo via nel cielo buio
И я целую тебя и улетаю в темное небо
Tra le stelle e sopra al mondo
Среди звезд и над миром.





Writer(s): Stefano Acquaviva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.