Spaziocalmo feat. Grey._.Mood - 6 Mesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spaziocalmo feat. Grey._.Mood - 6 Mesi




6 Mesi
6 Months
Che giorno inutile
What a useless day
Che è stato oggi
It's been today
Non eravamo insieme e ho fatto un sacco di danni
We weren't together and I messed up a lot
Chiusi in casa da ore
Locked up in the house for hours
Usciamo a respirare
Let's go out and breathe
Che tanto qui non c'è mai un cazzo da fare
Because there's never anything to do around here
Poi quel tuo sguardo strano
Then that strange look of yours
Per un secondo
For a second
Ho chiuso gli occhi e ho fatto un giro intorno al mondo
I closed my eyes and traveled around the world
Ogni 6 mesi quando piove
Every 6 months when it rains
Vorrei cambiare anche il mio nome
I want to change my name too
E poi guidare
And then drive
Per ore
For hours
In forte stato di hangover
Severely hungover
Non mi accontento mai
I'm never satisfied
In ste giornate peso
On these days I feel heavy
Voglio uno spaziocalmo
I want a "spaziocalmo" (calm space)
Ed essere davvero
And to truly be
Ma nel tuo sguardo strano
But in your strange gaze
Raggiungo il fondo
I reach the bottom
Poi chiudo gli occhi e faccio un giro intorno al mondo
Then I close my eyes and travel around the world
Ogni 6 mesi quando piove
Every 6 months when it rains
Vorrei cambiare anche il mio nome
I want to change my name too
E poi guidare
And then drive
Per ore
For hours
In forte stato di hangover
Severely hungover
Che poi non è così male
Which isn't so bad after all
Viaggiare sotto un temporale
Traveling under a thunderstorm
Basta il ricordo del tuo viso
The memory of your face is enough
Per andare in paradiso
To go to heaven
Se non c'è un cazzo da fare
If there's nothing to do
Lo spaziocalmo è religione
"Spaziocalmo" is a religion
Da quando ti ho ascoltata
Since I listened to you
Per me non c'è stata alcun'altra ragione
There hasn't been any other reason for me
Non sei un raggio di sole
You're not a ray of sunshine
Per questo mi emozioni
That's why you thrill me
Così se sarò spento dentro potrò dire
So if I'm feeling down I can say
Che sta piovendo fuori
It's raining outside
Io sto aiutando gli ottoni
I'm helping the brass instruments
In un sistema che se vali oro sei fuori
In a system where if you're worth gold you're out
So che sei fuori da tutte ste concezioni
I know you're outside all these conceptions
Ed è per questo che adesso parlerò a sti minchioni
And that's why I'm going to talk to these morons now
Siete degli stupratori
You're rapists
Per sta musa siete dei piccioni impiccioni
For this muse you are nosy pigeons
Ma come navigherete in rete
But how will you navigate online
Se tanto ciò che vi preme
If all you care about
E' premere su schermi per lasciargli dei cuori?
Is pressing on screens to leave hearts?





Spaziocalmo feat. Grey._.Mood - CADONO I FULMINI
Album
CADONO I FULMINI
date de sortie
23-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.