Spazz - Let's Fucking Go!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spazz - Let's Fucking Go!!!




Go!
Вперед!
Is a word that defies definition
Это слово, которое не поддается определению.
It needs no clarification
Это не нуждается в пояснении.
Go!
Вперед!
Is the foundation of hardcore
Это основа хардкора
But for me it means so much more
Но для меня это значит гораздо больше.
Go!
Вперед!
It can signify a chorus or a fast part, too
Это может означать припев или быструю партию.
A sing along with my friends or a heavy breakdown
Петь вместе с моими друзьями или тяжелый нервный срыв
Let′s fucking Go!
Поехали, мать твою!
So c'mon man, don′t be ashamed
Так что давай, парень, не стыдись.
Screaming "Go!" is not a game
Крик "вперед!" - это не игра.
And for all the bands who don't say it
И для всех групп, которые этого не говорят.
You are so fucking lame
Ты такой гребаный хромой
1-2-3 Go!
1-2-3 вперед!
Next time you are at a show
В следующий раз ты будешь на шоу.
And the crucial moment arrives
И наступает решающий момент.
Point your finger and shout Go!
Покажи пальцем и крикни: "вперед!"
The word Go! is for everyone
Слово "вперед!" - для всех.
And to say it is so much fun
И сказать это так весело
But the emo kids hate it
Но эмо-дети ненавидят это.
Next time you are at a show
В следующий раз ты будешь на шоу.
And the crucial moment arrives
И наступает решающий момент.
Point your finger and shout Go!
Покажи пальцем и крикни: "вперед!"





Writer(s): Spazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.