TRP.P feat. Spazzy D - Love, Calm Down - traduction des paroles en russe

Love, Calm Down - TRP.P traduction en russe




Love, Calm Down
Милая, успокойся
These niggas ain't shit to me, no ma'am
Эти нигеры для меня ничто, детка,
And I ain't tryna act like they is
И я не пытаюсь притворяться, будто это не так.
2010 niggas real to me, oh yea
Нигеры из 2010-го настоящие для меня, о да,
'Cause all my hittas stay with the shits
Потому что все мои кореша в теме.
No cap when we dap, only clink when we link
Без обмана, когда здороваемся, только звон бокалов, когда тусуемся,
Celebratin' over hatin' is the motto these days
Праздновать, а не ненавидеть вот девиз этих дней.
Steady plottin' on the glow up, all love when we show up
Постоянно планируем наше восхождение, только любовь, когда мы появляемся,
Quicksand to the plan, so I'm stuck in my ways
Зыбучие пески на пути к цели, так что я застряла в своих делах.
City full of phonies
Город полон фальшивок,
Plastic to the core, I ain't fuckin' with you no more
Пластмасса до мозга костей, я больше не связываюсь с тобой.
Careful who you callin' homie
Осторожнее с теми, кого называешь братаном,
Real ones that I found, I know you'll always be down
Настоящие, которых я нашла, я знаю, вы всегда будете рядом,
Even when you're lonely
Даже когда тебе одиноко.
No sharks in my soup, no groupies in my group
Никаких акул в моем супе, никаких фанаток в моей тусовке.
Nigga you don't know me
Нигга, ты меня не знаешь.
I don't owe you, you don't own me
Я тебе ничего не должна, ты мной не владеешь.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
What goes a-round comes around
Что посеешь, то и пожнешь.
Oo, what goes a-round comes around
О, что посеешь, то и пожнешь.
Twitter fingers ain't it, nigga, go 'head
Пальцы-твиттеры ни к чему, нигга, давай,
You better tell 'em why you really mad
Лучше скажи им, почему ты на самом деле зол.
30-somethin' throwin' fits, nigga? No bread?
30-летний психует, нигга? Нет бабла?
Your situation is making me sad
Твоя ситуация меня огорчает.
Better pause for the cause, jam the brakes for your sake
Лучше остановись ради идеи, нажми на тормоза ради себя,
Ain't nobody givin' medals for the Saltiest Hoe
Никто не дает медали самой большой истеричке.
Just be glad that you show up, Chia Pet better grow up
Просто радуйся, что ты вообще существуешь, Чиа Пет, лучше расти,
The Academy Award, better act like you know
Премия Оскар, веди себя так, будто ты в теме.
City full of phonies
Город полон фальшивок,
Plastic to the core, I ain't fuckin' with you no more
Пластмасса до мозга костей, я больше не связываюсь с тобой.
Careful who you callin' homie
Осторожнее с теми, кого называешь братаном,
Real ones that I found, I know you'll always be down
Настоящие, которых я нашла, я знаю, вы всегда будете рядом,
Even when you're lonely
Даже когда тебе одиноко.
No sharks in my soup, no groupies in my group
Никаких акул в моем супе, никаких фанаток в моей тусовке.
Nigga you don't know me
Нигга, ты меня не знаешь.
I don't owe you, you don't own me
Я тебе ничего не должна, ты мной не владеешь.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
What goes a-round comes around
Что посеешь, то и пожнешь.
Oo, what goes a-round comes around
О, что посеешь, то и пожнешь.
So what's your motivation
Так какова твоя мотивация?
What's your intention cuz we keep having this conversation
Каковы твои намерения, потому что у нас постоянно происходит этот разговор.
Too many times
Слишком много раз.
And I been using too many lines
И я использовала слишком много уловок.
Been tryna overlook it you showing too many signs.
Пыталась не замечать этого, ты показываешь слишком много знаков.
I think with too many minds
Думаю, слишком многими мозгами.
I'm always overthinking
Я всегда слишком много думаю.
I keep my eyes on the prize
Я не спускаю глаз с приза.
You always over-blinking
Ты всегда слишком часто моргаешь.
Im over linking I'm tired of chillin fake folks
Я устала связываться, устала от общения с фальшивыми людьми,
That act real but sleep still they fake woke
Которые ведут себя по-настоящему, но спят, оставаясь ненастоящими.
If it isn't fake laugh,
Если это не фальшивый смех,
A fake joke breaks hella tension in the air so I take note.
Фальшивая шутка снимает напряжение в воздухе, так что я обращаю на это внимание.
No but really really I take note
Нет, но на самом деле я обращаю на это внимание.
Even when I get some money ima fake broke
Даже когда у меня появятся деньги, я буду вести себя так, будто разорена.
You know the sayin
Ты же знаешь поговорку:
Fake it until you make it
Притворяйся, пока не получится.
Until you rake it
Пока не накопишь.
Until they hear the truth & leave you naked
Пока они не узнают правду и не оставят тебя ни с чем.
& You know that I'm prayin
И ты знаешь, что я молюсь.
Prayin i make it
Молюсь, чтобы у меня получилось.
I gotta shake it
Я должна избавиться от этого.
The feeling that got me feeling so vacant
От чувства, которое делает меня такой опустошенной.
Im gone
Я ухожу.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
You ain't gettin' no love, calm down
Ты не получишь любви, успокойся.
What goes a-round comes around
Что посеешь, то и пожнешь.
Oo, what goes a-round comes around
О, что посеешь, то и пожнешь.





Writer(s): Rian Hamilton, Tamera Russell, Evelyn Champagne King, Ashton D Mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.