Spc Spacial feat. Estrés - Adios Amor Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spc Spacial feat. Estrés - Adios Amor Mio




Adios Amor Mio
Goodbye My Love
Como un niño que llora con el codo ensangrentado
Like a child that cries with an elbow covered in blood
Y se pregunta un dia mas ¿qué es lo que ha pasado?
And wonders one more day, what has happened?
No habrá futuro si el presente está domesticado
There will be no future if the present is domesticated
No, no habrá paz para los malvados
No, there will be no peace for the wicked
Y yo esperándote con tanto frío
And I'm waiting for you, so cold
Que ni el calor de mil soles calentarán esta tez
That not even the heat of a thousand suns will warm this complexion
Yo, sigo nadando como un pez en el río, pero
I keep swimming like a fish in the river, but
Adios amor mío, adios en un vergel sombrío
Goodbye my love, goodbye in a dark orchard
Abrázame como si el mundo se fuese a acabar
Hold me as if the world were to end
Hoy no quiero despertar del sueño eterno
I don't want to wake up from the eternal dream today
Hoy las campanas no doblan
Today the bells do not toll
Hoy el infierno zozobra
Today hell is sinking
Hoy la barquita de cristal en la que viajo quiere naufragar
Today the little glass boat in which I travel wants to sink
La tierra muere y no estás, mejor
The earth is dying and you are not here, better
Pa ver lo que hay que ver mejor estar enterrao, ¿o no?
To see what there is to see, it's better to be buried, right?
La tierra muere y yo desde aquí te digo: bella ciao, bella ciao, bella ciao
The earth is dying and I say to you from here: good morning, good morning, good morning





Writer(s): Victor Rubio Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.