Paroles et traduction Spce CadeX feat. Exede - Till Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between
just
you
and
me
Между
мной
и
тобой
Are
nothin'
but
bedsheets
Лишь
простыни
постельные
But
where
I'd
rather
be
Но
я
предпочел
бы
быть
Is
up
beside
your
body
Рядом
с
твоим
телом
I'm
just
stuck
behind
the
wall
Я
за
стеной
застрял
You're
beggin'
me
to
climb
Ты
умоляешь
перелезть
The
bedroom
break
our
fall
Спальня
смягчит
падение
But
there's
no
crossin'
back
this
time
Но
пути
назад
уже
нет
Lean
in
closer,
and
close
your
eyes
Приблизься
и
закрой
глаза
Grab
a
hold
in
love
all
night
Обнимись
с
любовью
на
всю
ночь
Skin
to
skin,
we'll
be
alright
Кожа
к
коже,
с
нами
все
будет
хорошо
Crossin'
to
the
other
side
Переходя
на
другую
сторону
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Between
just
you
and
me
Между
тобой
и
мной
I
don't
know
where
this
thing
will
go
Я
не
знаю,
куда
это
приведет
But
lie
back
and
let
it
be
Но
расслабься
и
позволь
этому
быть
'Cause
we
don't
wanna
take
it
slow
Потому
что
мы
не
хотим
торопиться
I'm
dancin'
in
the
skies
Я
танцую
в
небесах
Touchin'
your
body
Касаясь
твоего
тела
I'm
floatin'
on
cloud
nine
Я
парю
на
седьмом
небе
от
счастья
The
way
that
you're
movin'
От
того,
как
ты
двигаешься
Lean
in
closer,
and
close
your
eyes
Приблизься
и
закрой
глаза
Grab
a
hold
in
love
all
night
Обнимись
с
любовью
на
всю
ночь
Skin
to
skin,
we'll
be
alright
Кожа
к
коже,
с
нами
все
будет
хорошо
Crossin'
to
the
other
side
Переходя
на
другую
сторону
Travelin',
there's
no
going
back
Путешествуя,
пути
назад
нет
Travelin'
on
a
one-way
track
Путешествуя
по
дороге
в
один
конец
I
know
in
the
mornin'
it
may
be
gone
Я
знаю,
утром
это
может
пройти
But
follow
me
'til
dawn
Но
следуй
за
мной
до
рассвета
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Follow
me
'til
dawn
Следуй
за
мной
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mischa Lugthart, Garcia Garcia, Kyriazis Kyriazis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.