Paroles et traduction SpeXial - It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girl,
for
you.
Hey,
my
dear
那畫面對我來說太刺眼
Seeing
that
picture
was
too
much
for
me
to
bear
每一次刻意經過妳身邊
Once
every
time
I
passed
by
you
on
purpose
他發揮全場盯人的防備
His
eyes
fixed
on
me
like
a
hawk
all
game
long
不讓誰能夠靠近妳一些
Not
allowing
anyone
to
get
near
you
當眼神
在交會
充滿危險
零極限
When
our
eyes
met,
a
dangerous
voltage
就連空氣
都淪陷
也不願後退
Even
the
air
succumbed
全世界
都曖昧
一瞬間
有感覺
A
moment
of
suspense,
the
whole
world
a
blur
全世界
都曖昧
就是妳
對不對
別後悔
A
moment
of
intrigue,
is
it
you?
Don't
regret
it
妳擁有與眾不同的特別
You're
one
of
a
kind
值得用不顧一切去體會
Worth
experiencing
everything
我努力保持安全的範圍
I
kept
myself
as
inconspicuous
as
I
could
等待妳開口說遠走高飛
Waiting
for
you
to
utter
the
words
let's
escape
當眼神
在交會
充滿危險
零極限
When
our
eyes
met,
a
dangerous
voltage
就連空氣
都淪陷
也不願後退
Even
the
air
succumbed
全世界
都曖昧
一瞬間
有感覺
A
moment
of
suspense,
the
whole
world
a
blur
全世界
都曖昧
就是妳
對不對
別後悔
A
moment
of
intrigue,
is
it
you?
Don't
regret
it
(Rap)全世界都開始曖昧
你的世界慢慢的崩潰
(Rap)
Everywhere
is
getting
hazy,
your
world
slowly
falling
apart
請你給自己一個機會
讓幸福停止那一瞬間
Please
give
yourself
a
chance,
let
happiness
stop
at
that
moment
永恆的愛沒了定義
寂寞漸漸住進你身體
The
eternal
love
has
lost
its
definition,
loneliness
slowly
dwells
in
you
為了你我全心全意
等待你把心放我手裡
For
you,
I'm
wholeheartedly
devoted,
waiting
for
you
to
lay
your
heart
in
mine
太過小心害怕去錯過
錯過倒還不如去難過
Too
timid
to
miss
the
chance,
it's
better
to
be
sad
than
to
miss
you
難過倒還不如去犯錯
至少能有一秒屬於我
Sadness
is
better
than
making
mistakes,
at
least
I
can
have
you
for
a
moment
太過小心害怕去錯過
錯過倒還不如去難過
Too
timid
to
miss
the
chance,
it's
better
to
be
sad
than
to
miss
you
難過倒還不如去犯錯
如果...
Sadness
is
better
than
making
mistakes
if...
全世界
都曖昧
一瞬間
有感覺
A
moment
of
suspense,
the
whole
world
a
blur
全世界
都曖昧
就是妳
對不對
別後悔
A
moment
of
intrigue,
is
it
you?
Don't
regret
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Yang Zhong, Wen Xuan Huang
Album
SpeXial
date de sortie
07-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.