SpeXial - 貼身 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SpeXial - 貼身




貼身
Вплотную
我的使命是為愛而戰
Моя миссия сражаться за любовь,
默默地守護
молча охранять,
讓你遠離一切危機 to serve to protect
защищать тебя от всех опасностей to serve to protect
遇見你第一秒鐘瞬間凝結只剩心跳
Встретив тебя, я замер, в груди билось только сердце,
害得我調整呼吸壓抑衝動莫名其妙
пришлось дышать глубже, чтобы унять непонятное волнение.
只要是你出現 熱呼呼的思念
Как только ты появляешься, горячие мысли
纏繞我全部淪陷 再也無法從你身邊逃跑
оплетают меня, я тону, не в силах вырваться.
狂熱的刀一出銷劃破那寂靜的夜燃燒
Раскаленный клинок рассекает тишину ночи, сжигая все на своем пути,
炙熱的眼已鎖定貼身的接觸嘴角微笑
пылающий взгляд прикован к тебе, на губах играет улыбка.
交鋒的一瞬間 沒有猶豫的時間
В момент схватки нет времени на раздумья,
這是沒有權力選擇失敗的世界
в этом мире нельзя позволить себе проиграть.
就算讓全世界都與我為敵 so
Даже если весь мир будет против, so
就算停止呼吸我也不會放 so
даже если придется перестать дышать, я не отступлю so
什麼機會 so
какой бы ни был шанс so
什麼命運 so
какой бы ни была судьба so
歡迎來到這為愛瘋狂的遊戲 so
добро пожаловать в игру безумной любви so
不用去想一切有沒有意義 so
Не думай о смысле so
不用你的同意 我都要出擊 so
не нужно твоего согласия, я все равно буду атаковать so
什麼危機 so
какая бы ни была опасность so
什麼感情 so
какие бы ни были чувства so
歡迎來到這個貼身高手的遊戲 so
добро пожаловать в игру телохранителя, который всегда рядом so
為愛我展翅高飛翱翔天際開始尋找
Ради любви я взмываю в небо, начиная поиски,
搜尋著躲在暗處迴避愛情的你在逃
разыскивая тебя, скрывающуюся от любви.
貼近在你身邊 靜俏俏地出現
Я тихонько появляюсь рядом,
每當我選擇出招 沒有任何獵物能夠逃跑
и когда решаю атаковать, ни одна жертва не может убежать.
狂熱的刀一出銷滑破你平靜的心燃燒
Раскаленный клинок пронзает твое спокойное сердце, сжигая его,
堅定的眼神以鎖定預知的勝利嘴角微笑
твердый взгляд, уверенная улыбка победителя.
交鋒的一瞬間 沒有猶豫的時間
В момент схватки нет времени на раздумья,
這是沒有權力選擇逃避的世界
из этого мира нельзя сбежать.
就算讓全世界都與我為敵 so
Даже если весь мир будет против, so
就算停止呼吸我也不會放 so
даже если придется перестать дышать, я не отступлю so
什麼機會 so
какой бы ни был шанс so
什麼命運 so
какой бы ни была судьба so
歡迎來到這為愛瘋狂的遊戲 so
добро пожаловать в игру безумной любви so
不用去想一切有沒有意義 so
Не думай о смысле so
不用你的同意 我都要出擊 so
не нужно твоего согласия, я все равно буду атаковать so
什麼危機 so
какая бы ни была опасность so
什麼感情 so
какие бы ни были чувства so
歡迎來到這貼身高手的遊戲
добро пожаловать в игру телохранителя, который всегда рядом
愛情不是遊戲 我要用盡全力 讓人窒息
Любовь это не игра, я вложу всю свою силу, до удушья,
也不能動搖 不能放棄
нельзя колебаться, нельзя сдаваться.
為愛我像隻鷹 誰能保持距離
Ради любви я как орел, кто сможет удержаться на расстоянии?
貼身等待 貼身守護
Всегда рядом, всегда на страже.
愛你我忘記愛自己
Любя тебя, я забываю о себе.
就算讓全世界都與我為敵 so
Даже если весь мир будет против, so
就算停止呼吸我也不會放 so
даже если придется перестать дышать, я не отступлю so
什麼機會 so
какой бы ни был шанс so
什麼命運 so
какой бы ни была судьба so
歡迎來到這為愛瘋狂的遊戲 so
добро пожаловать в игру безумной любви so
不用去想一切有沒有意義 so
Не думай о смысле so
不用你的同意 我都要出擊 so
не нужно твоего согласия, я все равно буду атаковать so
什麼危機 so
какая бы ни была опасность so
什麼感情 so
какие бы ни были чувства so
歡迎來到這貼身高手的遊戲
добро пожаловать в игру телохранителя, который всегда рядом





Writer(s): Jerry Feng, Huo Ning Zhang, Bo Xun Huang, Yang Dai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.