Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
the
Speaker
Knockerz)
(Это
Speaker
Knockerz)
Started
out
with
nothing,
I
was
hungry
Начинал
с
нуля,
я
был
голоден
Now
I
got
a
couple
niggas
bitches
on
me
Теперь
у
меня
висят
телки
моих
ниггеров
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
All
I
wanna
do
is
count
commas
(count
up)
Все,
что
я
хочу
делать,
это
считать
бабки
(считать)
I
had
to
make
a
couple
bands
for
the
come
up
(come
up)
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
для
рывка
(рывок)
Got
kicked
out
the
house,
I
had
no
option
(my
mom)
Меня
выгнали
из
дома,
у
меня
не
было
выбора
(моя
мама)
I
was
going
through
it
with
my
mama
(my
mom)
Я
проходил
через
это
с
моей
мамой
(моя
мама)
Ju-juggin'
and
finnesin',
had
to
play
it
raw
(juug)
Мутил
дела,
выкручивался,
пришлось
играть
по-жесткому
(мутить)
Smoking
weed,
dodging
feds,
'cause
my
head
hard
(damn)
Курил
травку,
уходил
от
легавых,
потому
что
у
меня
крепкая
голова
(черт)
When
I
dropped
out
I
said,
"Fuck
all
of
y'all"
Когда
я
бросил
школу,
я
сказал:
"К
черту
вас
всех"
Imagine
pulling
up
to
your
school
in
the
best
car
(skrrt
skrrt,
gone)
Представь,
что
подъезжаешь
к
своей
школе
на
лучшей
тачке
(скррт
скррт,
ушел)
I
was
born
in
'94,
I
got
the
tattoo
('94)
Я
родился
в
'94,
у
меня
есть
татуировка
('94)
I
just
took
his
bitch,
that's
what
that
cash
do
(you
mad?)
Я
только
что
увел
твою
телку,
вот
что
делают
деньги
(бесишься?)
If
you
went
from
broke
to
rich
quick,
you
would
brag
too
(count
up)
Если
бы
ты
быстро
разбогател,
ты
бы
тоже
хвастался
(считать)
I'm
sorry
I
finessed
you
out
your
money,
but
I
had
to
(bands,
bands)
Извини,
что
развел
тебя
на
бабки,
но
мне
пришлось
(деньги,
деньги)
Started
out
with
nothing,
I
was
hungry
(count
up)
Начинал
с
нуля,
я
был
голоден
(считать)
Now
I
got
a
couple
niggas
bitches
on
me
(yo'
ho)
Теперь
у
меня
висят
телки
моих
ниггеров
(твоя
шлюха)
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(oh,
no)
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(о,
нет)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(by
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
(в
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(by
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
(в
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
Ha-ha-ha-ha-ha,
you
mad,
or
nah?
Ха-ха-ха-ха-ха,
бесишься,
или
как?
Fuck
nigga
don't
want
war,
them
things
go
rah-rah-rah
(rah,
rah,
rah)
Черномазый
ниггер
не
хочет
войны,
эти
штуки
бах-бах-бах
(бах,
бах,
бах)
These
thots
don't
get
no
love,
my
pockets
is
on
large
(on
large)
Эти
шкуры
не
получают
любви,
мои
карманы
набиты
(набиты)
I'm
swimming
in
the
guap
(the
guap),
I
got
gold
all
on
my
watch
(my
watch)
Я
купаюсь
в
бабле
(бабле),
у
меня
золото
на
часах
(мои
часы)
My
belt
cost
one
of
your
checks
(yo'
checks)
Мой
ремень
стоит
как
одна
твоя
зарплата
(твоя
зарплата)
I'm
throwing
all
this
money
like
Brett
(touchdown)
Я
разбрасываюсь
этими
деньгами,
как
Бретт
(тачдаун)
I
know
I
make
ya
girl
so
wet
(so
wet),
I
know
this
pussy
nigga
upset
(upset)
Я
знаю,
что
я
делаю
твою
девушку
мокрой
(мокрой),
я
знаю,
что
этот
лох
расстроен
(расстроен)
I'm
winning,
I'm
winning,
you
lose
(you
lose)
Я
выигрываю,
я
выигрываю,
ты
проигрываешь
(ты
проигрываешь)
That's
your
fault
should
have
never
snoozed
(never
snoozed)
Это
твоя
вина,
не
надо
было
спать
(не
надо
было
спать)
You
broke,
never
make
no
moves
(no
moves)
Ты
нищий,
никогда
не
делаешь
никаких
движений
(никаких
движений)
I
be
making
movies,
no
Tom
Cruise
(Tom
Cruise)
Я
снимаю
фильмы,
но
не
Том
Круз
(Том
Круз)
Started
out
with
nothing,
I
was
hungry
(count
up)
Начинал
с
нуля,
я
был
голоден
(считать)
Now
I
got
a
couple
niggas
bitches
on
me
(yo'
ho)
Теперь
у
меня
висят
телки
моих
ниггеров
(твоя
шлюха)
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(nah)
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(нет)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(yeah)
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
(ага)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(hold
up)
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
(подожди)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(hold
up)
К
черту,
ниггер,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(подожди)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely,
damn
Мне
пришлось
заработать
пару
косарей
в
одиночку,
черт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Mcallister
Album
Lonely
date de sortie
10-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.