Paroles et traduction Spearhead - Aftermath
Ye,
ye,
ye,
ye
Yo,
yo,
yo,
yo
(Insolentes
graba,
Santa
suerte,
con
Gera
y
el
Samurai)
(Insolentes
graba,
Santa
suerte,
with
Gera
and
el
Samurai)
Primo,
vamos
pateando
piedra
en
el
camino
Baby,
we're
kicking
stones
on
the
road
Desde
ciudad
Bolívar
hasta
el
barrio
Potosino
From
Ciudad
Bolivar
to
the
Potosino
neighborhood
Fino,
con
el
poder
de
cambiar
el
destino
Fine,
with
the
power
to
change
destiny
Levanta
la
mano
y
apoya
a
este
rap
latino
Raise
your
hand
and
support
this
Latin
rap
Primo,
vamos
pateando
piedra
en
el
camino
Baby,
we're
kicking
stones
on
the
road
Desde
ciudad
Bolívar
hasta
el
barrio
Potosino
From
Ciudad
Bolivar
to
the
Potosino
neighborhood
Fino,
con
el
poder
de
cambiar
el
destino
Fine,
with
the
power
to
change
destiny
Levanta
la
mano
y
apoya
este
rap
latino
Raise
your
hand
and
support
this
Latin
rap
Prepárate
si
revolver
dispara
sonada
de
barrio
latino
Get
ready
if
the
revolver
fires
the
sound
of
a
Latin
neighborhood
Investigo
todas
mis
calles
aunque
haya
peligro
en
el
camino
I
investigate
all
my
streets,
even
if
there's
danger
on
the
road
El
barrio
me
puso
corona
de
espinas,
azotando
y
crucificando
rimas
The
neighborhood
put
a
crown
of
thorns
on
me,
whipping
and
crucifying
rhymes
Apóstoles
y
Pilatos
nos
reuníamos
en
la
esquina
Apostles
and
Pilates
met
on
the
corner
Las
balas
pasaron
rozando,
yo
crucé
rápido
cómo
un
espanto
Bullets
grazed
past,
I
crossed
quickly
like
a
ghost
Mi
madre
estaba
rezando
a
los
santos
My
mother
was
praying
to
the
saints
Bendijo
mi
austero
canto
Blessed
my
austere
song
Por
eso
no
me
vendo,
me
sostengo
cuando
el
viento
sopla
That's
why
I
don't
sell
myself,
I
hold
on
when
the
wind
blows
Y
bajo
la
tormenta
sigo
ardiendo
bajo
la
piel
y
la
ropa
And
under
the
storm,
I
keep
burning
under
the
skin
and
clothes
Bombo,
caja
y
coplas,
golpe
de
la
manopla
Bass
drum,
snare
drum,
and
verses,
blow
from
the
fist
Directo
a
la
boca,
uno
a
uno
si
es
que
toca
Directly
to
the
mouth,
one
by
one
if
it
touches
El
corazón
derroca,
desemboca
en
el
papel
y
sus
vertientes
The
heart
overthrows,
flows
into
the
paper
and
its
tributaries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Sharman, Thomas Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.