Paroles et traduction Special Ed - Here I Go Again
Here I Go Again
Я снова в игре
You′ll
get
ate
up
Тебя
сожрут
(Here
I
go
again)-->
lords
of
the
underground
(Я
снова
в
игре)
-->
lords
of
the
underground
Greetings,
welcome
to
the
proceedings
Приветствую,
добро
пожаловать
на
представление,
You
won't
be
needing
your
seating
Тебе
не
понадобится
твое
место,
For
this
lyrical
meeting,
there′s
no
eating
На
этой
лирической
встрече,
тут
не
едят,
And
no
biting,
fighting
is
in
the
lobby
И
не
кусаются,
драки
в
фойе.
I
didn't
know
that
so
much
dough
was
in
a
hobby
Я
не
знал,
что
столько
бабла
в
хобби.
My
last
rhyme
was
a
pasttime,
yet
at
present
Мой
последний
рифма
был
развлечением,
но
сейчас
I
present
the
scent
- smell
Я
представляю
аромат
- вдохни
The
funk
from
below
hell
Фанк
из
самого
ада,
>from
where
I
fell
Откуда
я
упал,
But
I
still
got
my
soul
Но
я
сохранил
свою
душу,
So
I'm
never
gonna
sell
Поэтому
я
никогда
не
продамся.
I′d
rather
tell
it
just
like
it
is
Я
лучше
расскажу
все
как
есть,
Plus
it′s
my
mic,
so
act
like
it
is
Плюс
это
мой
микрофон,
так
что
веди
себя
соответственно.
You
can
ask
giz,
you
can
ask
anybody
Ты
можешь
спросить
Гиз,
можешь
спросить
кого
угодно,
I
rock
any
party,
word
to
miz
Я
зажигаю
на
любой
вечеринке,
честное
слово.
(It
ain't
he
biz)
so
what
it
is?
(Это
не
твое
дело)
так
что
это
такое?
Straight
up,
you′ll
get
ate
up
just
like
breakfast
Честно,
тебя
сожрут,
как
завтрак.
If
it's
a
bunch,
then
that′s
lunch,
and
in
the
next
is
Если
это
куча,
то
это
обед,
а
дальше
Dinner,
now
who's
the
lucky
winner
for
the
evening?
Ужин,
так
кто
же
счастливый
победитель
вечера?
Flex
and
you
won′t
be
leaving,
or
even
breathing
Выпендривайся,
и
ты
не
уйдешь,
даже
дышать
не
будешь.
I
had
to
come
back,
so
there
ain't
no
misbelieving
Мне
пришлось
вернуться,
так
что
не
сомневайся.
(Here
I
go
again)
(Я
снова
в
игре)
You
thought
I
was
gone,
but
my
word
is
bond
Ты
думала,
что
я
пропал,
но
мое
слово
- закон.
I
was
in
the
deadzone,
with
the
headphones
on
Я
был
в
мертвой
зоне,
в
наушниках,
Just
meditating,
then
I
be
waiting
for
a
Просто
медитировал,
а
потом
ждал
легкого
храпа,
Light
snorer,
then
it's
off
to
bora-bora
А
потом
отправился
на
Бора-Бора.
Beyond
the
dawn,
past
the
corn
and
wheat
fields
За
пределы
рассвета,
мимо
кукурузных
и
пшеничных
полей,
The
street
feels
great,
how
the
beat
feels?
Улица
прекрасна,
как
тебе
бит?
Get
the
reels
and
the
deals
is
done
Получаю
пленки,
и
сделки
заключены.
I
be
back,
hon,
I
gotta
drop
it
on
the
one
Я
вернулся,
детка,
я
должен
выдать
это
на
единицу.
So
give
me
my
hat
and
my
gun,
I
gotta
run
Так
что
дайте
мне
мою
шляпу
и
пистолет,
мне
нужно
бежать.
I
got
a
ton
of
styles,
but
you
can′t
get
none
У
меня
тонна
стилей,
но
ты
не
получишь
ни
одного.
I
wipe
you
out
like
a
disc,
tisk-tisk
Я
стираю
тебя,
как
диск,
тц-тц.
Tough
stains
need
whisk′,
but
I
can't
take
the
risk
Трудные
пятна
нуждаются
в
венчике,
но
я
не
могу
рисковать.
I
gotta
take
em
out
myself
to
make
sure
Я
должен
вывести
их
сам,
чтобы
убедиться.
I
break
them
legs
like
eggs
when
they
raw
Я
ломаю
им
ноги,
как
сырые
яйца.
Billy
mcghee
mcghaw,
they
all
cried
Билли
Макги
Макго,
все
они
плакали,
They
all
died,
they
all
tried
Все
они
умерли,
все
они
пытались,
But
they
got
cut
like
king
tut,
then
wrapped
Но
их
порезали,
как
царя
Тута,
а
потом
завернули.
>from
a
dummy
to
a
mummy,
let′s
see
how
you
adapt
Из
болвана
в
мумию,
посмотрим,
как
ты
адаптируешься.
I
cut
the
crap,
and
act
like
you
know
then
Я
прекращаю
болтать,
и
делай
вид,
что
ты
знаешь,
Here
we
go
then,
I'm
explodin
Тогда
поехали,
я
взрываюсь.
(Here
I
go
again)
(Я
снова
в
игре)
It′s
about
time
to
drop
the
rhyme
Самое
время
выдать
рифму
And
take
cover,
shelter,
atomic
melter
И
укрыться,
найти
убежище,
атомный
плавильщик.
Shutdown,
what
now,
I
got
nut
now
Выключение,
что
теперь,
у
меня
сейчас
есть
орех,
Two
nine-fitties
just
like
titties
Два
девяносто
пятых,
как
сиськи.
Rockin
the
sound
I
break
down
in
the
cracks
on
the
trackboard
Качаю
звук,
я
ломаюсь
в
трещинах
на
трекборде,
Like
shaq
on
a
backboard
Как
Шак
на
щите.
I
shatter
musical
matter
Я
разбиваю
музыкальную
материю
And
make
it
even
fatter
than
it
was
И
делаю
ее
еще
жирнее,
чем
она
была.
Word
up,
'cause,
I
got
a
buzz
Честное
слово,
потому
что
у
меня
кайф.
That
is
what
the
ism
does
Вот
что
делает
изм.
So
I′m
in
a
trance,
I
need
a
chance
to
escape
Так
что
я
в
трансе,
мне
нужен
шанс
сбежать.
They
said
I'd
be
alright
if
I
just
made
another
tape
Они
сказали,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
просто
сделаю
еще
одну
запись.
But
I
don't
think
it′s
gonnda
do
it
Но
я
не
думаю,
что
это
поможет.
I
been
through
it
Я
прошел
через
это.
I
get
a
shock
everytime
I
rock
Меня
бьет
током
каждый
раз,
когда
я
качаю.
I′m
unstable,
and
unable
to
relax
Я
нестабилен
и
не
могу
расслабиться.
I
hear
tracks
and
relapse
Я
слышу
треки
и
срываюсь.
Perhaps
I
got
the
raps,
quick
Возможно,
у
меня
есть
рэп,
быстро.
I'm
bout
to
have
another
fit...
У
меня
вот-вот
будет
еще
один
припадок...
(Here
I
go
again)
(Я
снова
в
игре)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward K. Archer, A. Wyatt, O. Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.