Special Ed - Ready 2 Attack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Special Ed - Ready 2 Attack




Ready 2 Attack
Готов к Атаке
Well, it's 1990, '89 has ended
Что ж, на дворе 1990-й, 89-й закончился,
Now it's time for all those who pretended
Теперь настало время всем притворщикам заткнуться,
To settle and cease with the noise
Уняться и прекратить этот шум.
You and your boys, it's time to put away the toys
Тебе и твоим дружкам пора убрать игрушки,
Christmas is over and this is my resolution
Рождество кончилось, и вот моё решение:
To stop the confusion
Остановить весь этот бардак.
Let the fresh get fresh and the stale get staler
Пусть крутые станут ещё круче, а жалкие ещё жалче,
And throw'em in a pale of
И выброшу их в ведро
Trash with the other trash and smash down the lid
Для мусора, вместе с прочим хламом, и захлопну крышку
For all the weak shit they did
За всё то жалкое дерьмо, что они сделали.
Never in my life have I seen such preposterous behavior
Никогда в жизни я не видел такого нелепого поведения,
And you got no flavor
И у тебя нет изюминки,
Can't taste the juice cause I got the matz
Ты не чувствуешь вкуса, потому что я контролирую обстановку.
I heard you paid for your Billboard spots
Слышал, ты заплатил за свои места в хит-параде Billboard.
Honest, I promise, I am not a liar
Честно, обещаю, я не вру:
Can't you understand that I am flier than a flyer
Разве ты не понимаешь, что я круче всех этих крутых?
No need to try a stunt like that
Не нужно пытаться выпендриваться,
Never in my life could I front like that
Никогда в жизни я не мог бы так рисоваться.
On Soul Train with your brand new hit
На Soul Train с твоим новым хитом,
When it wasn't even playin cause you ain't sayin
Который даже не играют, потому что ты несёшь
Nothin, cause they're wacker than wack
Чушь, потому что они ещё хуже бездарностей.
Yo Ak, get ready to attack
Йоу, Эйкей, приготовься к атаке!
People say "new jack", what jack?
Люди говорят «нью-джек», какой джек?
You want to get slapped, Jack
Хочешь получить пощёчину, Джек,
Or get flipped like a flapjack?
Или тебя перевернут, как оладушек?
I been rockin rhymes and I been rockin mics
Я читаю рифмы и качаю микрофон
Ever since you was on BMX bikes
С тех пор, как ты ещё гонял на BMX.
You was busy braggin bout the mags on your honey
Ты хвастался журналами, где печатали твою цыпочку,
I was in Flatbush tryin to get money
А я был в Флэтбуше и пытался заработать деньжат.
Brooklyn, crookin up the whole damn place
Бруклин, наводим шороху во всём чёртовом районе.
Want to truck jewelry, don't turn your face
Хочешь поживиться драгоценностями, не прядись,
But I don't resort to those sort of things
Но я не прибегаю к таким вещам,
I don't wear big chains or big rings
Я не ношу толстых цепей и здоровенных перстней.
Gold was stole from caves full of slaves
Золото украли из пещер, полных рабов,
Now black-on-black, and you're free as waves
Теперь чёрный против чёрного, а ты свободен, как волны
In the ocean, without a notion
В океане, без понятия.
Am I surfin fast over your head?
Может, я слишком быстро скольжу по поверхности, и ты меня не замечаешь?
Maybe you need glasses or classes in Special Ed
Может, тебе нужны очки или уроки у Специального Эда?
Let me see
Дай-ка подумать,
I can fit you in on Monday at three
Я могу втиснуть тебя в понедельник в три.
Tuesdays is use days
Вторник для дела,
And Wednesdays is friends days
Среда для друзей,
And Thursdays is her's days
Четверг её день.
And Fridays is my days
А пятница мой день,
And Saturdays is fun days
Суббота для веселья,
And Sunday's the one day
А воскресенье единственный день,
I rest, give thanks and bless
Когда я отдыхаю, благодарю и благословляю.
Again on Monday I will be back
В понедельник я снова буду в строю.
Yo Ak, get ready to attack
Йоу, Эйкей, приготовься к атаке!
Man your position, let's start dishin
Займи позицию, начнём!
Straight out battlin, no intermission
Прямое столкновение, без антракта.
Ain't no stoppin us, ain't no toppin us
Нас не остановить, нас не превзойти,
I suggest your best bet is drop and just
Предлагаю тебе просто развернуться и
Run and don't stop until you drop
Бежать без оглядки, пока не упадёшь.
You might break your hip, but just hip-hop
Можешь сломать бедро, но это же хип-хоп.
But if you want to go through it, the proceeding
Но если ты хочешь пройти через это испытание,
Get a doc, cause when I rock you'll be needing
Вызови врача, потому что, когда я начну качать, тебе понадобится
Medical attention, critical condition
Медицинская помощь, ты окажешься в критическом состоянии.
Surgeon's callin, consult a physician
Звонок хирургу, срочная консультация врача.
Get a prescription, go to the pharmacy
Выпиши рецепт, бегом в аптеку.
That's what happens when you don't want harmony
Вот что бывает, когда не хочешь гармонии.
I'm not violent, I stay silent and mutual, I'm neutral
Я не агрессивен, я спокоен и не принимаю ничью сторону.
But negative souls want to interreact
Но если тёмные души жаждут взаимодействия,
Then I get ready to attack
То я готовлюсь к атаке.
Yo Ak, let's attack
Йоу, Эйкей, давай атакуем!





Writer(s): Howard A. Thompson, Edward K. Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.