Paroles et traduction Special Ed - Ready 2 Attack
Ready 2 Attack
Готов к Атаке
Well,
it's
1990,
'89
has
ended
Что
ж,
на
дворе
1990-й,
89-й
закончился,
Now
it's
time
for
all
those
who
pretended
Теперь
настало
время
всем
притворщикам
заткнуться,
To
settle
and
cease
with
the
noise
Уняться
и
прекратить
этот
шум.
You
and
your
boys,
it's
time
to
put
away
the
toys
Тебе
и
твоим
дружкам
пора
убрать
игрушки,
Christmas
is
over
and
this
is
my
resolution
Рождество
кончилось,
и
вот
моё
решение:
To
stop
the
confusion
Остановить
весь
этот
бардак.
Let
the
fresh
get
fresh
and
the
stale
get
staler
Пусть
крутые
станут
ещё
круче,
а
жалкие
— ещё
жалче,
And
throw'em
in
a
pale
of
И
выброшу
их
в
ведро
Trash
with
the
other
trash
and
smash
down
the
lid
Для
мусора,
вместе
с
прочим
хламом,
и
захлопну
крышку
For
all
the
weak
shit
they
did
За
всё
то
жалкое
дерьмо,
что
они
сделали.
Never
in
my
life
have
I
seen
such
preposterous
behavior
Никогда
в
жизни
я
не
видел
такого
нелепого
поведения,
And
you
got
no
flavor
И
у
тебя
нет
изюминки,
Can't
taste
the
juice
cause
I
got
the
matz
Ты
не
чувствуешь
вкуса,
потому
что
я
контролирую
обстановку.
I
heard
you
paid
for
your
Billboard
spots
Слышал,
ты
заплатил
за
свои
места
в
хит-параде
Billboard.
Honest,
I
promise,
I
am
not
a
liar
Честно,
обещаю,
я
не
вру:
Can't
you
understand
that
I
am
flier
than
a
flyer
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
круче
всех
этих
крутых?
No
need
to
try
a
stunt
like
that
Не
нужно
пытаться
выпендриваться,
Never
in
my
life
could
I
front
like
that
Никогда
в
жизни
я
не
мог
бы
так
рисоваться.
On
Soul
Train
with
your
brand
new
hit
На
Soul
Train
с
твоим
новым
хитом,
When
it
wasn't
even
playin
cause
you
ain't
sayin
Который
даже
не
играют,
потому
что
ты
несёшь
Nothin,
cause
they're
wacker
than
wack
Чушь,
потому
что
они
ещё
хуже
бездарностей.
Yo
Ak,
get
ready
to
attack
Йоу,
Эйкей,
приготовься
к
атаке!
People
say
"new
jack",
what
jack?
Люди
говорят
«нью-джек»,
какой
джек?
You
want
to
get
slapped,
Jack
Хочешь
получить
пощёчину,
Джек,
Or
get
flipped
like
a
flapjack?
Или
тебя
перевернут,
как
оладушек?
I
been
rockin
rhymes
and
I
been
rockin
mics
Я
читаю
рифмы
и
качаю
микрофон
Ever
since
you
was
on
BMX
bikes
С
тех
пор,
как
ты
ещё
гонял
на
BMX.
You
was
busy
braggin
bout
the
mags
on
your
honey
Ты
хвастался
журналами,
где
печатали
твою
цыпочку,
I
was
in
Flatbush
tryin
to
get
money
А
я
был
в
Флэтбуше
и
пытался
заработать
деньжат.
Brooklyn,
crookin
up
the
whole
damn
place
Бруклин,
наводим
шороху
во
всём
чёртовом
районе.
Want
to
truck
jewelry,
don't
turn
your
face
Хочешь
поживиться
драгоценностями,
не
прядись,
But
I
don't
resort
to
those
sort
of
things
Но
я
не
прибегаю
к
таким
вещам,
I
don't
wear
big
chains
or
big
rings
Я
не
ношу
толстых
цепей
и
здоровенных
перстней.
Gold
was
stole
from
caves
full
of
slaves
Золото
украли
из
пещер,
полных
рабов,
Now
black-on-black,
and
you're
free
as
waves
Теперь
чёрный
против
чёрного,
а
ты
свободен,
как
волны
In
the
ocean,
without
a
notion
В
океане,
без
понятия.
Am
I
surfin
fast
over
your
head?
Может,
я
слишком
быстро
скольжу
по
поверхности,
и
ты
меня
не
замечаешь?
Maybe
you
need
glasses
or
classes
in
Special
Ed
Может,
тебе
нужны
очки
или
уроки
у
Специального
Эда?
Let
me
see
Дай-ка
подумать,
I
can
fit
you
in
on
Monday
at
three
Я
могу
втиснуть
тебя
в
понедельник
в
три.
Tuesdays
is
use
days
Вторник
— для
дела,
And
Wednesdays
is
friends
days
Среда
— для
друзей,
And
Thursdays
is
her's
days
Четверг
— её
день.
And
Fridays
is
my
days
А
пятница
— мой
день,
And
Saturdays
is
fun
days
Суббота
— для
веселья,
And
Sunday's
the
one
day
А
воскресенье
— единственный
день,
I
rest,
give
thanks
and
bless
Когда
я
отдыхаю,
благодарю
и
благословляю.
Again
on
Monday
I
will
be
back
В
понедельник
я
снова
буду
в
строю.
Yo
Ak,
get
ready
to
attack
Йоу,
Эйкей,
приготовься
к
атаке!
Man
your
position,
let's
start
dishin
Займи
позицию,
начнём!
Straight
out
battlin,
no
intermission
Прямое
столкновение,
без
антракта.
Ain't
no
stoppin
us,
ain't
no
toppin
us
Нас
не
остановить,
нас
не
превзойти,
I
suggest
your
best
bet
is
drop
and
just
Предлагаю
тебе
просто
развернуться
и
Run
and
don't
stop
until
you
drop
Бежать
без
оглядки,
пока
не
упадёшь.
You
might
break
your
hip,
but
just
hip-hop
Можешь
сломать
бедро,
но
это
же
хип-хоп.
But
if
you
want
to
go
through
it,
the
proceeding
Но
если
ты
хочешь
пройти
через
это
испытание,
Get
a
doc,
cause
when
I
rock
you'll
be
needing
Вызови
врача,
потому
что,
когда
я
начну
качать,
тебе
понадобится
Medical
attention,
critical
condition
Медицинская
помощь,
ты
окажешься
в
критическом
состоянии.
Surgeon's
callin,
consult
a
physician
Звонок
хирургу,
срочная
консультация
врача.
Get
a
prescription,
go
to
the
pharmacy
Выпиши
рецепт,
бегом
в
аптеку.
That's
what
happens
when
you
don't
want
harmony
Вот
что
бывает,
когда
не
хочешь
гармонии.
I'm
not
violent,
I
stay
silent
and
mutual,
I'm
neutral
Я
не
агрессивен,
я
спокоен
и
не
принимаю
ничью
сторону.
But
negative
souls
want
to
interreact
Но
если
тёмные
души
жаждут
взаимодействия,
Then
I
get
ready
to
attack
То
я
готовлюсь
к
атаке.
Yo
Ak,
let's
attack
Йоу,
Эйкей,
давай
атакуем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard A. Thompson, Edward K. Archer
Album
Legal
date de sortie
31-07-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.