Special Teamz - Classical - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Special Teamz - Classical




It's funny, they love me for the same thing they hated me for
Забавно, они любят меня за то же самое, за что ненавидели
Before they never thought my shit could be so crazy and raw
Раньше они никогда не думали, что мое дерьмо может быть таким безумным и грубым
Never thought I'd reach the point where they paid me on tour
Никогда не думал, что дойду до того, что мне будут платить за гастроли
Saying, "Fuck the police." on stage while they hang at the door
Говоря: черту полицию". на сцене, пока они торчат у двери
Banging the banger to swords, slanging slang from the saw
Удар молотком по мечам, сленговый жаргон от пилы
Walking with dirt on my clothes since I came in the door
Хожу в грязи на своей одежде с тех пор, как вошел в дверь
First came the skepticism then came the applause
Сначала последовал скептицизм, затем аплодисменты
Then came the dime pieces grinding till I came in my drawers
Потом появились десятицентовики, перемалывающиеся до тех пор, пока я не кончил в свои панталоны
Next up is a decision, what color paint on the Porsche?
Далее следует принять решение, какого цвета краска на Porsche?
Which diva I can fuck, knock up, and later divorce?
Какую диву я могу трахнуть, обрюхатить, а потом развестись?
I know they'll always be the backstabbers and haters of course
Я знаю, что они, конечно, всегда будут предателями и ненавистниками
I can't change that man, that's just fate in its course
Я не могу изменить этого человека, такова уж судьба.
Yeah, consider me blessed, rid of the stress then get rid of the best
Да, считай, что я благословлен, избавился от стресса, а потом избавился от самого лучшего.
Lovers littered with this pain in the middle of the mess, Slaine
Влюбленные, охваченные этой болью в центре беспорядка, Слейн
The kid in the chess game who captured the king
Ребенок в шахматной партии, который захватил короля
I'm the motherfucking fighter getting back in the ring
Я гребаный боец, возвращающийся на ринг.
It's only one life to give in, get in where you fit in
Это всего лишь одна жизнь, в которой нужно сдаться, оказаться там, где ты подходишь.
*Scratching* Jaysaun, Edo, and Slaine
*Царапается* Джейсон, Эдо и Слэйн
It's only one life to give in, get in where you fit in
Это всего лишь одна жизнь, в которой нужно сдаться, оказаться там, где ты подходишь.
JCO, JCO
JCO, JCO
Get in where you fit in
Занимайся тем, что тебе подходит
Mastered this, blasters that make em clap to this
Освоил это, бластеры, которые заставляют их хлопать в такт этому
My best year is next year, the check cleared
Мой лучший год - следующий, чек оплачен
I moved on, you left here, heard by deaf ears
Я двинулся дальше, ты ушла отсюда, услышанная глухими ушами
A sissy don't make you less queer, I test fear
Неженка не делает тебя менее странным, я испытываю страх
My nigga still an out even though he's drinking less beer
Мой ниггер все еще в отключке, хотя пьет меньше пива
Refs ain't fear so I put on the show
Судьи не боятся, поэтому я устраиваю шоу.
Before the guests and the breasts appear
Перед гостями появляются и груди
It's S.T. fuck the rest up here
Это С.Т. к черту все остальное здесь, наверху
Cause when we escape on the road and come back
Потому что, когда мы сбежим по дороге и вернемся
And we see the hate, face me yo
И мы видим ненависть, посмотри мне в лицо, йоу
Horn-blowing niggas like Maceo get sliced by JCO
Ниггеры, трубящие в рог, вроде Масео, получают по морде от JCO
Put yourself one step below
Поставьте себя на ступеньку ниже
And respect the fucking title that we bestow
И уважайте этот гребаный титул, который мы даруем
And that's the slogan, no loose lips
И это наш лозунг - не болтать лишнего
That's for me and murder it's Massachusetts
Это для меня, а убийство - это Массачусетс
Here's where the proof is, your whole style is useless
Вот где доказательство того, что весь ваш стиль бесполезен
From this point on, consider me a nuisance
С этого момента считайте меня досадной помехой
It's only one life to give in, get in where you fit in
Это всего лишь одна жизнь, в которой нужно сдаться, оказаться там, где ты подходишь.
*Scratching* Jaysaun, Edo, and Slaine
*Царапается* Джейсон, Эдо и Слэйн
It's only one life to give in, get in where you fit in
Это всего лишь одна жизнь, в которой нужно сдаться, оказаться там, где ты подходишь.
JCO, JCO
JCO, JCO
Get in where you fit in
Занимайся тем, что тебе подходит
Mastered this, blasters that make em clap to this
Освоил это, бластеры, которые заставляют их хлопать в такт этому






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.