Paroles et traduction Special Teamz - One Call
Give
it
up,
yeah
Откажись
от
этого,
да
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
You
better
empty
every
bank
account
and
bet
it
on
Special
Teamz
Вам
лучше
опустошить
все
банковские
счета
и
сделать
ставку
на
Special
Teamz
Say
that
repeatedly,
do
not
forget
it
Повторяйте
это
неоднократно,
не
забывайте
об
этом
Cause
the
way
you
niggas
spit
gives
me
a
headache
Потому
что
от
того,
как
вы,
ниггеры,
плюетесь,
у
меня
болит
голова
You're
pathetic,
it
bothers
me
even
though
I
shouldn't
let
it
Ты
жалок,
это
беспокоит
меня,
хотя
я
не
должен
этого
допускать
I'm
the
nicest
nigga
up
here
Я
самый
милый
ниггер
здесь
You
gotta
give
me
credit,
yeah
I
said
it
Ты
должен
отдать
мне
должное,
да,
я
это
сказал
Put
your
gasoline
drawers
on
cause
hell
is
where
you're
headed
Включи
свои
канистры
с
бензином,
потому
что
ад
- это
то,
куда
ты
направляешься
These
enemies
hate
on
Jaysaun
and
Metadeit
Эти
враги
ненавидят
Джейсона
и
Метадейта
Got
a
pet
four-fifth
and
hollowheads
is
what
I
fed
it
У
меня
есть
домашнее
животное
четыре
пятых,
и
я
кормил
его
пустоголовыми
Before
I
feed
it
I
will
end
your
life,
believe
it
Прежде
чем
я
накормлю
его,
я
покончу
с
твоей
жизнью,
поверь
мне
You
will
end
up
quadriplegic,
hardly
breathing
В
конечном
итоге
вы
останетесь
парализованным,
едва
дыша
At
the
same
time
I'll
be
bailing
out
your
local
precinct
В
то
же
время
я
буду
помогать
вашему
местному
участку
No
matter
what
the
season
I'm
released
Независимо
от
того,
в
каком
сезоне
я
выхожу
на
свободу
And
I
will
show
up
at
your
house
for
no
reason
И
я
появлюсь
в
твоем
доме
без
всякой
причины
I
wasn't
born
to
be
a
savage,
man,
the
childhood
was
average
Я
не
был
рожден,
чтобы
быть
дикарем,
чувак,
детство
у
меня
было
обычное
Now
addicted
to
the
carats
and
the
cabbage
Теперь
пристрастился
к
каратам
и
капусте
Repeat
after
me,
similar
to
a
parrot
Повторяй
за
мной,
как
попугай
You
see
me
and
Edo
G,
yup,
we
still
gotta
have
it
Ты
видишь
меня
и
Эдо
Джи,
да,
у
нас
все
еще
должно
быть
это
We
ain't
scared
of
none
y'all
Мы
никого
из
вас
не
боимся
Cause
we
can
get
all
y'all
hit
up
with
one
call
Потому
что
мы
можем
связаться
со
всеми
вами
одним
звонком
We
birthed
your
style,
in
other
words
we
sonned
y'all
Мы
создали
ваш
стиль,
другими
словами,
мы
воспитали
вас
всех
You
don't
run
nothing
here,
nigga,
we
run
y'all
Ты
здесь
ничем
не
управляешь,
ниггер,
мы
управляем
вами
всеми
The
S
dot
T
dot,
Special
Teamz
the
initials
Точка
S,
точка
T,
специальная
команда
с
инициалами
And
anything
that
differs
from
that
is
unofficial
И
все,
что
отличается
от
этого,
является
неофициальным
You
faggots
still
cower
at
the
ill
hour
Вы,
педики,
все
еще
прячетесь
в
трудный
час
Ain't
no
such
thing
as
a
great
talent
without
great
will
power
Нет
такого
понятия,
как
великий
талант
без
великой
силы
воли
You
soft
as
flowers
and
you're
starting
to
wilt
Ты
нежна,
как
цветок,
и
начинаешь
увядать
You
rappers
got
a
shelf
life
of
a
carton
of
milk
У
вас,
рэперов,
срок
годности
как
у
пакета
молока
Put
the
game
on
tilt,
take
it
on
chest
Переведи
игру
в
режим
наклона,
прими
это
на
веру
That's
how
I
was
built
Вот
как
я
был
устроен
Watch
your
mouth,
that's
how
you
get
killed
Следи
за
своим
языком,
вот
как
тебя
убьют
Blood
gets
spilt
and
I'mma
put
it
in
their
mind
Прольется
кровь,
и
я
вложу
это
в
их
сознание.
Wars
are
fought
one
bullet
at
a
time
Войны
ведутся
по
одной
пуле
за
раз
Battles
are
won
with
one,
put
it
in
their
rhyme
Битвы
выигрываются
одним,
вложи
это
в
их
рифму
I'm
right
up
front,
the
front
of
the
line
Я
стою
прямо
впереди,
в
первых
рядах
Stood
on
the
grind,
wood
on
the
line
Стоял
на
молотилке,
дерево
на
конвейере
So
the
berry
could
eat,
who
said
Edo
was
sweet?
Чтобы
ягоду
можно
было
съесть,
кто
сказал,
что
Эдо
сладкий?
Special
Teamz,
put
your
head
to
the
cleats
Специальная
команда,
прижмись
головой
к
бутсам
While
the
bitches
nod
their
head
to
the
beat
В
то
время
как
сучки
кивают
головой
в
такт
Double-wood
homie,
dead,
you're
released
Братан
из
двойного
дерева,
ты
мертв,
ты
освобожден
As
the
violence
increase
and
in
Boston
I
pray
for
peace
По
мере
роста
насилия
в
Бостоне
я
молюсь
о
мире
As
I
stand
over
a
man
that
lays
deceased
Когда
я
стою
над
человеком,
который
лежит
мертвым
We
ain't
scared
of
none
y'all
Мы
никого
из
вас
не
боимся
Cause
we
can
get
all
y'all
hit
up
with
one
call
Потому
что
мы
можем
связаться
со
всеми
вами
одним
звонком
We
birthed
your
style,
in
other
words
we
sonned
y'all
Мы
создали
ваш
стиль,
другими
словами,
мы
воспитали
вас
всех
You
don't
run
nothing
here,
nigga,
we
run
y'all
Ты
здесь
ничем
не
управляешь,
ниггер,
мы
управляем
вами
всеми
The
S
dot
T
dot,
Special
Teamz
the
initials
Точка
S,
точка
T,
специальная
команда
с
инициалами
And
anything
that
differs
from
that
is
unofficial
И
все,
что
отличается
от
этого,
является
неофициальным
Come
on,
turn
me
up
Давай,
сделай
меня
погромче
I'm
the
wickedest
jerk,
quick
to
stick
my
dick
in
skirt
Я
самый
порочный
придурок,
быстро
засовывающий
свой
член
в
юбку
Of
a
bitch
with
a
perm,
dope
with
an
itch
and
sick
with
a
germ
Сучка
с
химической
завивкой,
страдающая
зудом
и
больная
микробом
My
syphilis
sperm
hitting
a
spliff
with
a
burn
Моя
сперма
от
сифилиса
попала
на
косяк
с
ожогом
I
was
suicidal
before
but
now
my
pistols
are
turned
Раньше
я
был
склонен
к
самоубийству,
но
теперь
мои
пистолеты
повернуты
And
the
world
is
in
trouble
now,
I
really
think
so
И
сейчас
мир
в
беде,
я
действительно
так
думаю
Cause
I
got
a
bunch
of
guns
and
I
never
learned
to
drink
slow
Потому
что
у
меня
куча
оружия,
и
я
так
и
не
научился
пить
медленно
Plus
I
got
an
inkling
that
it's
time
to
let
the
ink
flow
К
тому
же
у
меня
появилось
подозрение,
что
пришло
время
дать
чернилам
стечь
I
got
an
iron
on
me
so
my
pants
are
never
wrinkled
У
меня
с
собой
утюг,
так
что
мои
брюки
никогда
не
мнутся
I
bang
with
the
bangers,
hang
with
the
slangers
Я
тусуюсь
с
бандитами,
тусуюсь
со
слэнгерами
Bring
the
cocaine
to
the
game
until
I
became
famous
Добавляй
кокаин
в
игру,
пока
я
не
стал
знаменитым
Till
I
became
Slaine,
shit
I
coulda
became
nameless
Пока
я
не
стал
Слейном,
черт
возьми,
я
мог
бы
стать
безымянным
Instead
I
became
hungry
until
I
became
shameless
Вместо
этого
я
проголодался
до
тех
пор,
пока
не
стал
бесстыдным
Slaine,
Ed,
and
J,
serenade
the
renegade
from
center
state
Слэйн,
Эд
и
Джей
исполняют
серенаду
отступнику
из
центрального
штата
To
renovate
the
inner
state
of
a
sinner's
mind
Чтобы
обновить
внутреннее
состояние
ума
грешника
From
the
pen
and
page,
this
is
cooked
yey,
homie
Судя
по
ручке
и
странице,
это
приготовлено,
да,
братишка
Crack,
motherfucker,
crack
motherfucker
Крэк,
ублюдок,
крэк,
ублюдок
(Yeah,
my
momma
better
pray
for
me)
(Да,
моей
маме
лучше
помолиться
за
меня)
We
ain't
scared
of
none
y'all
Мы
никого
из
вас
не
боимся
Cause
we
can
get
all
y'all
hit
up
with
one
call
Потому
что
мы
можем
связаться
со
всеми
вами
одним
звонком
We
birthed
your
style,
in
other
words
we
sonned
y'all
Мы
создали
ваш
стиль,
другими
словами,
мы
воспитали
вас
всех
You
don't
run
nothing
here,
nigga,
we
run
y'all
Ты
здесь
ничем
не
управляешь,
ниггер,
мы
управляем
вами
всеми
The
S
dot
T
dot,
Special
Teamz
the
initials
Точка
S,
точка
T,
специальная
команда
с
инициалами
And
anything
that
differs
from
that
is
unofficial
И
все,
что
отличается
от
этого,
является
неофициальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.