SpecialBeatz feat. Karlo & Dame - No flex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SpecialBeatz feat. Karlo & Dame - No flex




No flex
No flex
Zobudil som sa, hneď ubalil som joint (joint)
I woke up, immediately rolled a joint (joint)
Zobudil som sa, hneď ubalil som joint (joint)
I woke up, immediately rolled a joint (joint)
Za tým, čo hovorím si na druhý deň stojím
I stand by what I say the next day
Ale som zvyknutý bežať, keď kričia stoj (stoj)
But I'm used to running when they yell stop (stop)
Zobudil som sa, hneď ubalil som joint (yea, yea, yea)
I woke up, immediately rolled a joint (yea, yea, yea)
Zobudil som sa, hneď ubalil som joint
I woke up, immediately rolled a joint
Vymažte si zo slovníka slovo bojím
Erase the word "scared" from your vocabulary
Radšej zatni päste, som vždy ready na boj
Better clench your fists, I'm always ready for a fight
No flex on, nechcem vedieť, čo všetko máš
No flex on, I don't want to know what you have
No flex on, radšej povedz ako sa máš
No flex on, just tell me how you are
No flex on, nechem vedieť, čo všetko máš
No flex on, I don't want to know what you have
No flex on, radšej povedz (yea)
No flex on, just tell me (yea)
Problémy si ťa vždy nájdu, ver mi hovorím ti pravdu
Problems will always find you, trust me, I'm telling you the truth
Prídi sedíme tam vzadu pokope (yea, yea)
Come on, let's sit back there together (yea, yea)
Jasné, že máš svoju hlavu, nikto nechce počuť radu
Of course, you have your own mind, no one wants to hear advice
Myslíš si, že si niečomu na stope
You think you're on to something
Problémy si ťa vždy nájdu, ver mi vždy hovorím pravdu
Problems will always find you, trust me, I always tell the truth
Prídi sedíme tam vzadu pokope
Come on, let's sit back there together
Jasné, že máš svoju hlavu, nikto nechce počuť radu
Of course, you have your own mind, no one wants to hear advice
Myslíš si, že si niečomu na stope
You think you're on to something
Nechcem vidieť, čo máš na sebe zas nové
I don't want to see what you're wearing again
Nechcem vidieť, čo máš nové, nehaj tak (nehaj tak)
I don't want to see what you have new, leave it alone (leave it alone)
Každý tvári sa jak keby žil jak Bohém
Everyone pretends like they live like a bohemian
Každý tvári sa jak Bohém, cítim smrad
Everyone pretends like a bohemian, I smell a stink
Povedz mi kde si bol, povedz mi, čo si zažil (uh)
Tell me where you were, tell me what you experienced (uh)
Nehovor mi, čo si si kúpil, povedz mi, čo si pre niekoho spravil
Don't tell me what you bought, tell me what you did for someone
Nehovor mi brácho, keď na to nemáš právo, nevolaj ma starý
Don't tell me, brother, when you don't have the right, don't call me old
Keď ani netušíš kto vlastne som, keď si nikdy nebehal s nami
When you don't even know who I really am, when you've never run with us
Ja stojím za tým, čo poviem
I stand by what I say
Neverím v to, čo sa dozviem, no Boh vie
I don't believe what I hear, but God knows
Koho a kto vie, že kto som ten dobre
Who knows, who knows that I'm the one who knows
Vie, že mám postreh a poznám ten rozdiel
He knows I have insight and I know the difference
Neznášam počúvať ten klam
I hate listening to that lie
Nerád pozerám na dav, ktorý sleduje ten omyl
I hate looking at the crowd that follows that mistake
Neznášam stav
I hate the state
Keď viem sám, že je pravda celkom inde jak story
When I know myself that the truth is somewhere else than that story
Každý druhý ťah je len vymyslený plán
Every other move is just a made-up plan
Nejde o nás, ale o nich
It's not about us, but about them
A keď pravda vypláva na povrch
And when the truth surfaces
Aj tak nikto nikdy nepovie nám sorry
Even then, no one will ever say sorry to us





Writer(s): Patrik Kosa, Adam Dame, Juraj Caba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.