Specktors - Arbejd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Specktors - Arbejd




Arbejd
Работа
暗い理由の前向きなラップ
Позитивный рэп о мрачных вещах
スマートフォンで曖昧にタップ
Небрежно тапаю по смартфону
リクルートスーツ、仏頂面
Деловой костюм, хмурое лицо
似合ってないのわかってる
Знаю, мне не идет
絶対うけないのわかってる
Знаю, это точно не прокатит
ハイブランドレンズなしメガネの
Очкарик в дорогущих очках без диоптрий
仏頂面に言われた
Сказал этому хмурому лицу
パラレルスペック
Параллельные характеристики
「泣いてるフリのファンキーなガール」
«Дерзкая девчонка, притворяющаяся, что плачет»
ここまで書いて自分で笑う
Пишу это и сама смеюсь
全然届かない感情
Совершенно не доходят до тебя чувства
ファンキーな音に乗せてるだけ
Просто наложила их на дерзкий бит
あなたの目見て歌っても
Даже если буду петь, глядя тебе в глаза
跳ね返る視線は何処へやら
Твой взгляд куда-то в сторону
平行な線で別れてしまう
Мы расходимся параллельными линиями
僕とあなたのパラレルスペック
Мои и твои параллельные характеристики
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
Тот проныра все это придумал
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
Наверное, это бесконечный параллельный цикл
「最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。」
«Все было решено с самого начала. Прости, прости меня»
そんなもんさ
Вот такие дела
雨にまで流されて
Даже дождь смыл все
影に紛れてたんだよ
Я пряталась в тени
あなたならあなたなら
Ты ведь, ты ведь
聴こえるって信じて
Я верю, что ты слышишь
雨にまで騙されて
Даже дождь обманул
霞がかかった心を
Мое затуманенное сердце
遠くまで遠くまで
Далеко-далеко
連れて行ってくれよ
Унеси его прочь
ライのライライライ
Лай-ла-лай-лай-лай
ライのライライライ
Лай-ла-лай-лай-лай
特に理由なんて必要ない
Не нужны никакие причины
ライのライライライ
Лай-ла-лай-лай-лай
明日もきっとまた嫌われて
Завтра ты снова меня возненавидишь
ライのライライライ
Лай-ла-лай-лай-лай
それでまた毒を紡ぐのさ
И снова я буду плести яд из-за этого
パラレルスペック
Параллельные характеристики
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
Тот проныра все это придумал
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
Наверное, это бесконечный параллельный цикл
「最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。」
«Все было решено с самого начала. Прости, прости меня»
そんなもんさ
Вот такие дела
雨にまで流されて
Даже дождь смыл все
影に紛れてたんだよ
Я пряталась в тени
あなたならあなたなら
Ты ведь, ты ведь
聴こえるって信じて
Я верю, что ты слышишь
雨にまで騙されて
Даже дождь обманул
霞がかかった心を
Мое затуманенное сердце
遠くまで遠くまで
Далеко-далеко
連れて行ってくれよ
Унеси его прочь
誰か今答えてよ
Кто-нибудь, ответьте мне сейчас
この平行線はどこまで
Куда ведет эта параллельная линия
続いてる?続いてる?
Куда? Куда?
僕を置いて、ねえ
Оставляя меня, эй
雨にまで流されて
Даже дождь смыл все
影に紛れてたんだよ
Я пряталась в тени
あなたならあなたなら
Ты ведь, ты ведь
聴こえるって信じて
Я верю, что ты слышишь
雨にまで騙されて
Даже дождь обманул
霞がかかった心を
Мое затуманенное сердце
遠くまで遠くまで
Далеко-далеко
連れて行ってくれよ
Унеси его прочь





Writer(s): Andreas Holdoe, Jonas Julan, Martin Andreas Wanner, Nicholas S. Kawamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.