Paroles et traduction Specktors - Hardenbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
la
la
la
laa
la
la
laa
la...
Окей,
ла
ла
ла
лаа
ла
ла
лаа
ла...
Du,
du,
du
ved
det
Ты,
ты,
ты
знаешь
это
Haderne
vil
sige
det
er
photoshop
Хейтеры
скажут,
что
это
фотошоп
Står
på
taget
af
en
truck
når
vi
ruller
op
(Ja)
Стою
на
крыше
грузовика,
когда
мы
подъезжаем
(Да)
Drikker
shot
fra
en
molotov
'watdefok'
Пью
шот
из
коктейля
Молотова
'да
пофиг'
Jeg
præcis
lissom
dig
bare
double
up
Я
такой
же,
как
ты,
только
вдвое
круче
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
(Jeg
hardenbar)
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
(Я
крутой
парень)
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
(Hardenbar)
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
(Крутой
парень)
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
Kun
i
centrum
(Ja)
hoveder
vendt
om
Только
в
центре
(Да)
головы
повернуты
Alle
studerer,
jeg
fuldt
pensum
Все
учатся,
я
уже
всё
знаю
Rammer
køen
så'n
udenom
indenom
Прохожу
очередь
без
очереди,
внутри
Ik'
én
som
mig
det
lidt
ensomt
(Ja)
Нет
никого,
как
я,
немного
одиноко
(Да)
Jeg
har
den
bare,
det
der
'je
ne
sais
quoi'
(Uh)
Я
просто
крутой,
это
то
самое
'je
ne
sais
quoi'
(Ух)
Hvor
det
fra,
lidt
af
mor
lidt
af
far
(Eyy)
Откуда
это,
немного
от
мамы,
немного
от
папы
(Эй)
Catwalk
nede
i
centeret
brah
Подиум
в
центре,
братан
Der
var
tomt
hvor
kom
alle
de
mennesker
fra
(De
kom
med
mig)
Там
было
пусто,
откуда
все
эти
люди
взялись
(Они
пришли
со
мной)
Burde
få
et
Euroman
cover
(Cover)
Должен
быть
на
обложке
Euroman
(Обложка)
Bar
mave,
sandaler
og
sokker
(Sokker)
Голый
торс,
сандалии
и
носки
(Носки)
Burde
få
et
Euroman
cover
(Cover)
Должен
быть
на
обложке
Euroman
(Обложка)
HARDENBAR
skrevet
henover
КРУТОЙ
ПАРЕНЬ
написано
сверху
Haderne
vil
sige
det
er
photoshop
Хейтеры
скажут,
что
это
фотошоп
Står
på
taget
af
en
truck
når
vi
ruller
op
Стою
на
крыше
грузовика,
когда
мы
подъезжаем
Drikker
shot
fra
en
molotov
'watdefok'
Пью
шот
из
коктейля
Молотова
'да
пофиг'
Jeg
præcis
lissom
dig
bare
double
up
Я
такой
же,
как
ты,
только
вдвое
круче
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
(Jeg
hardenbar)
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
(Я
крутой
парень)
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
(Wanr)
Jeg
en
stille
og
rolig
6 ud
af
10
(Wanr)
Я
тихий
и
спокойный
6 из
10
Men
hun
var
stadig
sådan
'uh
mon
cheri'
Но
она
всё
равно
такая
'ох,
мой
дорогой'
Kort
short
med
to
små
baller
i
Короткие
шорты
с
двумя
маленькими
шариками
Jeg
siger
dig
de
kunne
hænge
mig
op
på
et
galleri
Говорю
тебе,
они
могли
бы
повесить
меня
в
галерее
De
ligesom
wooooooow,
alle
kigger
helt
kino
(Eyy)
Они
такие
ваааау,
все
смотрят,
как
в
кино
(Эй)
Mand,
de
kan
se
vi
har
det
helt
primo
(Ja)
Чувак,
они
видят,
что
у
нас
всё
отлично
(Да)
Tjekkede
charten,
så
vi
på
den
lige
nu
(Yeah)
Проверили
чарт,
мы
сейчас
на
нём
(Да)
Fyldte
min
pool
med
Pellegrino
(Splash)
Наполнил
свой
бассейн
Pellegrino
(Всплеск)
Jeg
passer
ikke
ind
i
din
boks
(Nej)
Я
не
вписываюсь
в
твою
коробку
(Нет)
Købte
mit
outfit
i
en
kiosk
(Sygt)
Купил
свой
наряд
в
киоске
(Круто)
Catwalks
i
et
par
Crocs
Дефилирую
в
кроксах
Que
pasa
paradox
(Dox,
dox)
Que
pasa
парадокс
(Докс,
докс)
Haderne
vil
sige
det
er
photoshop
Хейтеры
скажут,
что
это
фотошоп
Står
på
taget
af
en
truck
når
vi
ruller
op
Стою
на
крыше
грузовика,
когда
мы
подъезжаем
Drikker
shot
fra
en
molotov
'watdefok'
Пью
шот
из
коктейля
Молотова
'да
пофиг'
Jeg
præcis
lissom
dig
bare
double
up
Я
такой
же,
как
ты,
только
вдвое
круче
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
(Jeg
hardenbar)
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
(Я
крутой
парень)
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
Oh
lalalalala
(Oh
lala)
О
ляляляляля
(О
ляля)
Hvor
den
fra,
jeg
har
ik
noget
svar
(Nej)
Откуда
это,
у
меня
нет
ответа
(Нет)
Oh
lalalalala
(Oh
lala)
О
ляляляляля
(О
ляля)
Hvor
den
fra,
jeg
har
den
bar
(Wow)
Откуда
это,
я
просто
крутой
(Вау)
Haderne
vil
sige
det
er
photoshop
Хейтеры
скажут,
что
это
фотошоп
Står
på
taget
af
en
truck
når
vi
ruller
op
Стою
на
крыше
грузовика,
когда
мы
подъезжаем
Drikker
shot
fra
en
molotov
'watdefok'
Пью
шот
из
коктейля
Молотова
'да
пофиг'
Jeg
præcis
lissom
dig
bare
double
up
Я
такой
же,
как
ты,
только
вдвое
круче
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
Har
den
bare,
har
den
bare,
har
den
bare
Просто
крутой,
просто
крутой,
просто
крутой
Hvor
den
fra,
ved
det
ik',
har
den
bare
Откуда
это,
не
знаю,
просто
крутой
Du,
du,
du
ved
det
Ты,
ты,
ты
знаешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.