Spector - Not Another Weekend - traduction des paroles en allemand

Not Another Weekend - Spectortraduction en allemand




Not Another Weekend
Nicht noch ein Wochenende
Gastro pubs in petrol stations
Gastropubs in Tankstellen
Loneliness in new locations
Einsamkeit an neuen Orten
Drink until you've got the strength to carry on
Trink, bis du die Kraft hast weiterzumachen
Fear and Loathing in Lea Valley
Angst und Abscheu im Lea Valley
Shaun Williamson's Mustang Sally
Shaun Williamsons Mustang Sally
The end ain't coming, baby
Das Ende kommt nicht, Baby
'Cause it's been and gone
Denn es kam und ging schon längst
Not another weekend
Nicht noch ein Wochenende
Going off the deep end slowly
Langsam ins tiefe Wasser gehen
We could see our lives flashing right before our eyes
Wir könn-ten unser Leben vor uns vorbeizucken sehen
And we wouldn't even notice
Und würden es nicht einmal bemerken
The ones that said they'd stick around
Die, die zu bleiben versprachen
Got better jobs and all skipped town
Fanden bessere Jobs und flohen aus der Stadt
The one that got away
Die, die dir entkommen ist
Gets further every day
Entfernt sich jeden Tag mehr
Not another weekend
Nicht noch ein Wochenende
Going off the deep end slowly
Langsam ins tiefe Wasser gehen
We could see our lives flashing right before our eyes
Wir könn-ten unser Leben vor uns vorbeizucken sehen
And we wouldn't even notice
Und würden es nicht einmal bemerken
Dying in a daydream (dying in a daydream)
Sterben in einem Tagtraum (Sterben in einem Tagtraum)
Flying through the windscreen slowly
Langsam durch die Windschutzscheibe fliegen
We could see our lives flashing right before our eyes
Wir könn-ten unser Leben vor uns vorbeizucken sehen
And we wouldn't even notice
Und würden es nicht einmal bemerken
How much are you paying for power?
Wie viel zahlst du für Strom?
Every day, a bit of hair comes out in the shower
Täglich gehen ein paar Haare unter der Dusche aus
Tell your mother that you'll call her back in an hour
Sag deiner Mutter, du rufst sie in ner Stunde zurück
You don't wanna speak to anyone
Du willst mit niemandem reden
Who wants to know what's going on
Der wissen will, was los ist
Oh, oh
Oh, oh
If they're all going, wouldn't wanna go anyway
Wenn alle gehen, will ich sowieso nicht mit
Oh, oh
Oh, oh
Add another string to my tiny violin
Spiel noch eine Saite auf meiner kleinen Geige
The off days just go on and on
Die freien Tage ziehen sich endlos hin
There's plenty more where that came from
Davon gibt's noch mehr als genug
Ah
Ah
Not another weekend
Nicht noch ein Wochenende
We could see our lives flashing right before our eyes
Wir könn-ten unser Leben vor uns vorbeizucken sehen
And we wouldn't even notice
Und würden es nicht einmal bemerken
Dying in a daydream
Sterben in einem Tagtraum
Flying through the windscreen slowly
Langsam durch die Windschutzscheibe fliegen
We could see our lives flashing right before our eyes
Wir könn-ten unser Leben vor uns vorbeizucken sehen
And we wouldn't even notice
Und würden es nicht einmal bemerken





Writer(s): Frederick Macpherson, Jed Cullen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.