Paroles et traduction Spector - Decade of Decay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decade of Decay
Десятилетие упадка
You
say
it's
been
a
decade
of
decay
Ты
говоришь,
что
это
было
десятилетие
упадка,
With
nothing
going
your
way
И
ничего
не
идёт
как
надо.
So
you
sing,
you
sing
a
beautiful
song
Поэтому
ты
поёшь,
ты
поёшь
прекрасную
песню,
Getting
the
words
all
wrong
Перевирая
все
слова.
Meet
a
pretty
girl,
try
and
take
her
home
Встречаешь
красивую
девушку,
пытаешься
увести
её
домой,
Meet
a
pretty
girl,
but
it's
wrong
Встречаешь
красивую
девушку,
но
это
неправильно.
Okay,
we
could
do
this
the
sensible
way
Ладно,
мы
могли
бы
сделать
это
разумно,
But
talking's
not
our
forte
Но
разговоры
— не
наша
сильная
сторона.
So
we
sing,
we
sing
a
beautiful
song
Поэтому
мы
поём,
мы
поём
прекрасную
песню,
Getting
the
words
all
wrong
Перевирая
все
слова.
Meet
a
pretty
girl,
try
and
take
her
home
Встречаешь
красивую
девушку,
пытаешься
увести
её
домой,
Meet
a
pretty
girl,
but
it's
wrong
Встречаешь
красивую
девушку,
но
это
неправильно.
Meet
a
pretty
girl,
try
and
take
her
home
Встречаешь
красивую
девушку,
пытаешься
увести
её
домой,
Meet
a
pretty
girl,
but
it's
wrong
Встречаешь
красивую
девушку,
но
это
неправильно.
So
wrong
Так
неправильно.
All
we
ever
wanted
Всё,
чего
мы
когда-либо
хотели,
Somewhere
to
go
home,
someone
to
go
home
with
Куда-то
идти
домой,
с
кем-то
идти
домой.
All
we
ever
wanted
Всё,
чего
мы
когда-либо
хотели,
Somewhere
to
go
home,
someone
to
go
home
with
us
Куда-то
идти
домой,
с
кем-то
идти
домой
с
нами.
No
way,
it's
been
a
decade
of
decay
Никак
нет,
это
было
десятилетие
упадка,
With
nothing
going
my
way
И
ничего
не
идёт
как
надо.
So
I
sing,
I
sing
a
beautiful
song
Поэтому
я
пою,
я
пою
прекрасную
песню,
Getting
the
words
all
wrong
Перевирая
все
слова.
All
we
ever
wanted
Всё,
чего
мы
когда-либо
хотели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEV HYNES, JOSEPH FREDERICK MACPHERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.