Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday Night, Don't Ever Let It End
Пятничный вечер, не дай ему закончиться
The
honey
moon
was
over
Наш
медовый
месяц
закончился
Before
the
wedding
had
begun
Еще
до
начала
свадьбы
The
tropical
Capricorn
Тропический
Козерог
Left
melting
in
the
sun
Растаял
на
солнце
But
what
could
be
more
beautiful
Но
что
может
быть
прекраснее
Than
a
weekend
in
the
rain?
Чем
выходные
под
дождем?
The
moment
that
you
realize
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
That
you're
on
your
own
again
Что
ты
снова
одна
On-on
on
you're
own
again
Сно-снова
одна
Oh
giving
him
a
while
to
stop
and
stare
О,
давая
ему
время
остановиться
и
посмотреть
No-ones
coming
to
rescue
you
Никто
не
придет
тебя
спасать
Oh
giving
him
a
while
to
stop
and
stare
О,
давая
ему
время
остановиться
и
посмотреть
You
know
that
girl
is
rivaling
you
Ты
знаешь,
что
та
девушка
соперничает
с
тобой
I
thought
it
was
the
weekend
Я
думал,
что
это
выходные
Oh
where
are
all
our
friends?
О,
где
все
наши
друзья?
It's
Friday
night,
don't
ever,
don't
ever
let
it
end.
Это
пятничный
вечер,
не
дай
ему,
не
дай
ему
закончиться.
I
heard
you
got
a
new
gang
Я
слышал,
у
тебя
новая
компания
I
guess
you're
seeing
how
it
goes
Полагаю,
ты
смотришь,
как
всё
пойдет
And
if
the
light
outside
could
save
me
И
если
свет
снаружи
может
меня
спасти
I
better
keep
the
curtains
closed
Мне
лучше
держать
шторы
закрытыми
That
night
we
took
the
boat
out
В
ту
ночь
мы
катались
на
лодке
Still
replaying
on
my
mind
Это
до
сих
пор
играет
в
моей
голове
More
to
memories
Больше,
чем
воспоминания
Someone
passing
time
Кто-то
просто
убивает
время
Oh
giving
him
a
while
to
stop
and
stare
О,
давая
ему
время
остановиться
и
посмотреть
No-ones
coming
to
rescue
you
Никто
не
придет
тебя
спасать
Oh
giving
him
a
while
to
stop
and
stare
О,
давая
ему
время
остановиться
и
посмотреть
You
know
that
guy
is
cramping
you
Ты
знаешь,
что
тот
парень
тебя
стесняет
I
thought
it
was
the
weekend
Я
думал,
что
это
выходные
Oh
where
are
all
our
friends?
О,
где
все
наши
друзья?
It's
Friday
night,
don't
ever,
don't
ever
let
it
end.
Это
пятничный
вечер,
не
дай
ему,
не
дай
ему
закончиться.
This
is
not
something
that
I
do
best
Это
не
то,
что
у
меня
лучше
всего
получается
This
is
not
a
heart
within
my
chest
Это
не
сердце
в
моей
груди
This
is
not
a
subject
I
understand
Это
не
та
тема,
которую
я
понимаю
This
not
the
evening
we
had
planned
Это
не
тот
вечер,
который
мы
планировали
But
I
know
you
now
like
I
knew
you
then
Но
я
знаю
тебя
сейчас,
как
знал
тебя
тогда
This
will
repeat
itself
again
Это
повторится
снова
This
is
not
the
end,
this
is
not
the
end,
this
is
not
the
end
Это
не
конец,
это
не
конец,
это
не
конец
Of,
Fri-day
night,
Пят-ничного
вечера,
I
don't
want
to
wake
up
alive
Я
не
хочу
просыпаться
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Macpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.