Paroles et traduction Spector - Upset Boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upset Boulevard
Бульвар Расстройств
You
walked
back
into
my
life,
not
innocent
but
holy
Ты
вернулась
в
мою
жизнь,
не
невинной,
но
святой
We
didn′t
have
to
fall
in
love,
we
could
have
climbed
down
slowly
Нам
не
нужно
было
влюбляться,
мы
могли
бы
спускаться
медленно
Can
you
feel
the
streets
below
us?
It's
a
sick,
sick
town
Чувствуешь
улицы
под
нами?
Это
больной,
больной
город
And
girl
what
grows
up
must
come
down
И,
девочка,
то,
что
вырастает,
должно
упасть
Don′t
wait
for
me
Не
жди
меня
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня
Don′t
wake
up
I
won′t
be
home
Не
просыпайся,
меня
не
будет
дома
True
romantics
sleep
alone
Истинные
романтики
спят
одни
I
changed
my
clocks
to
your
time
and
I
let
the
jet
lag
set
in
Я
перевел
свои
часы
на
твое
время
и
позволил
себе
прочувствовать
смену
часовых
поясов
I
know
you
feel
uncomfortable
in
clothes
you
haven't
slept
in
Я
знаю,
тебе
неудобно
в
одежде,
в
которой
ты
не
спала
But
they
meant
it
when
they
said
it,
it′s
a
sick,
sick
town
Но
они
были
правы,
когда
говорили,
что
это
больной,
больной
город
And
girl
what
grows
up
must
come
down
И,
девочка,
то,
что
вырастает,
должно
упасть
Are
you
down
for
tonight?
Down
for
whatever
Ты
готова
к
сегодняшней
ночи?
Готова
ко
всему?
Like
nothing
can
break
your
heart
Как
будто
ничто
не
может
разбить
твое
сердце
Is
it
him
that
you
want
or
me
that
you
want
Его
ты
хочешь
или
меня?
Make
up
your
mind
I
don't
have
time
for
this
Решай,
у
меня
нет
на
это
времени
You′re
still
up,
I'm
impressed
you′re
a
mess
Ты
еще
не
спишь,
я
впечатлен,
ты
в
полном
беспорядке
Oh
don't
wait
up
I
won't
be
home
О,
не
жди,
меня
не
будет
дома
True
romantics
sleep
alone
Истинные
романтики
спят
одни
Don′t
wait
for
me
Не
жди
меня
Don′t
wait
for
me
Не
жди
меня
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня
Don′t
wake
up
I
won't
be
home
Не
просыпайся,
меня
не
будет
дома
True
romantics
sleep
alone
Истинные
романтики
спят
одни
Rewind
all
your
favourite
songs
Перемотай
все
свои
любимые
песни
Remind
yourself
how
it
went
wrong
Напомни
себе,
как
все
пошло
не
так
Discuss
the
good
times
with
your
friends
Обсуди
хорошие
времена
со
своими
друзьями
You′ll
never
be
nineteen
again
Тебе
больше
никогда
не
будет
девятнадцать
Remember
them
for
how
they
were
Помни
их
такими,
какими
они
были
You'd
kneel
down
and
worship
her
Ты
бы
встал
на
колени
и
поклонялся
ей
But
now
you′d
barely
recognise
Но
теперь
ты
едва
ли
узнаешь
Those
cold
and
undead
hollow
eyes
Эти
холодные
и
мертвые
пустые
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Macpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.