Paroles et traduction Spector - Zone Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
all
the
way
up
Забери
меня
с
собой
наверх.
Innocents
are
proven
guilty,
whisper
in
my
ear
Невинные
доказали
свою
вину,
прошепчи
мне
на
ухо.
We
can
get
out
of
here,
ready
to
commit
now
Мы
можем
выбраться
отсюда,
готовы
взять
на
себя
обязательства.
Carry
her
like
I
love
her,
whisper
in
her
ear
Неси
ее,
как
я
люблю
ее,
шепни
ей
на
ухо.
We
could
be
good
for
each
other's
career
Мы
могли
бы
быть
хороши
для
карьеры
друг
друга.
And
I
know
you
like
I've
never
known
no-one
no,
no,
no,
no
И
я
знаю
тебя
так,
как
никогда
никого
не
знал,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
you
to
fail
Я
не
хочу,
чтобы
ты
потерпел
неудачу.
I
don't
want
you
to
pale
into
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бледнел.
Insignificance
(Pale
into
insignificance)
Ничтожность
(бледная
на
ничтожность)
We're
insignificant
Мы
ничтожны.
Innocents
are
proven
guilty,
whisper
in
my
ear
Невинные
доказали
свою
вину,
прошепчи
мне
на
ухо.
We
can
get
out
of
here,
ready
to
commit
now
Мы
можем
выбраться
отсюда,
готовы
взять
на
себя
обязательства.
Carry
her
like
I
love
her,
whisper
in
her
ear
Неси
ее,
как
я
люблю
ее,
шепни
ей
на
ухо.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
rain
Под
дождем
...
Five
minutes
in
an
Uber
or
ten
on
the
train
Пять
минут
в
Убере
или
десять
в
поезде.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Hack
my
phone
Взломай
мой
телефон.
We've
got
something
in
common,
comma
У
нас
есть
что-то
общее,
запятая.
Pretend
to
drive
the
Docklands
Light
Railway
Притворись,
что
ведешь
легкую
железную
дорогу
в
Докленде.
(We've
got
something
in
common)
(У
нас
есть
что-то
общее)
Take
me
all
the
way
Возьми
меня
с
собой.
Innocents
are
proven
guilty,
whisper
in
my
ear
Невинные
доказали
свою
вину,
прошепчи
мне
на
ухо.
We
can
get
out
of
here,
ready
to
commit
now
Мы
можем
выбраться
отсюда,
готовы
взять
на
себя
обязательства.
Carry
her
like
I
love
her,
whisper
in
her
ear
Неси
ее,
как
я
люблю
ее,
шепни
ей
на
ухо.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
In
the
rain
Под
дождем
...
In
the
dark
В
темноте
...
We've
got
something
in
common,
comma
У
нас
есть
что-то
общее,
запятая.
Heavy
eyes
Тяжелые
глаза.
Broken
lie
Сломанная
ложь.
Empty
heart
Пустое
сердце.
We've
got
something
in
common
У
нас
есть
кое-что
общее.
Take
me
all
the
way
Возьми
меня
с
собой.
Guilty
until
proven
guilty,
whisper
in
my
ear
Виновен,
пока
не
доказана
вина,
Шепни
мне
на
ухо.
We
should
get
out
of
here,
ready
to
commit
now
Мы
должны
убраться
отсюда,
готовы
взять
на
себя
обязательства.
Carry
you
like
I
love
you,
whisper
in
your
ear
Несу
тебя,
как
я
люблю
тебя,
шепчу
тебе
на
ухо.
We
could
be
good
for
each
other
Мы
могли
бы
быть
хороши
друг
для
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reloaded
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.