Spectrum the Originator - Looking Down on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spectrum the Originator - Looking Down on Me




I know a lot of people who looked down on me
Я знаю много людей, которые смотрели на меня свысока.
Now I′m on the come up, got their hands out, now they're all looking up at me
Теперь я поднимаюсь наверх, они протягивают руки, и теперь все смотрят на меня снизу вверх.
I know a lot of haters spent their time just to hate on me
Я знаю, что многие ненавистники тратят свое время только на то, чтобы ненавидеть меня.
Yea I′m doing shows now, they all come out, just to show fake love to me
Да, теперь я устраиваю шоу, и все они выходят, чтобы показать мне фальшивую любовь.
You can keep all that fake shit don't give a shit about it
Ты можешь оставить себе все это фальшивое дерьмо, наплевать на него.
All them niggas always hating I don't give a fuck about em
Все эти ниггеры вечно ненавидят меня мне на них наплевать
When I was down they was looking down on me
Когда я падал, они смотрели на меня сверху вниз.
Being broke was a joke, always used to clown on me
Быть нищим было шуткой, всегда клоунадой надо мной.
Now I got the last laugh, they all wanna smile with me yea
Теперь я смеюсь последним, и все они хотят улыбаться вместе со мной, да
Got my bread up now they wanna dine with me yea
Теперь они хотят пообедать со мной да
Yea I might do it for the pride, do it all in vain
Да, я мог бы сделать это ради гордости, но все это напрасно.
Might cop a couple whips, wear a couple chains
Мог бы купить пару Кнутов, надеть пару цепей.
Might pull up in a Benz pull up in a Range, pull up in a foreign
Я мог бы подъехать на "Бенце", подъехать на "Рейндж Рейндж", подъехать на иномарке.
Pull up in something nice it′s not important
Подъезжай в чем нибудь хорошем это не важно
Imma do everything I said that I′m gone do
Я сделаю все, что сказал, что уйду.
Once I have my fucking aim, ain't scared to shoot
Как только я прицелюсь, я не побоюсь стрелять.
Friends won′t support you til strangers do
Друзья не поддержат тебя пока не поддержат незнакомцы
So fuck em, they'll be the 1st to say they knew
Так что к черту их, они будут первыми, кто скажет, что знал
That you were gonna make it
Что у тебя все получится
Nah keep your praise I don′t need it, bitch
Нет, оставь свои похвалы при себе, мне они не нужны, сука.
I know a lot of people who looked down on me
Я знаю много людей, которые смотрели на меня свысока.
Now I'm on the come up, got their hands out, now they′re all looking up at me
Теперь я поднимаюсь наверх, они протягивают руки, и теперь все смотрят на меня снизу вверх.
I know a lot of haters spent their time just to hate on me
Я знаю, что многие ненавистники тратят свое время только на то, чтобы ненавидеть меня.
Yea I'm doing shows now, they all come out, just to show fake love to me
Да, теперь я устраиваю шоу, и все они выходят, чтобы показать мне фальшивую любовь.
Stop worrying bout another man's pockets
Хватит беспокоиться о чужих карманах
You outta pocket
Ты вышел из кармана
Heard you talking shit but you smiling in my face stop it
Я слышал как ты несешь чушь но ты улыбаешься мне в лицо прекрати
Niggas wanna get involved once they see a way to profit
Ниггеры хотят вмешаться, как только видят способ получить прибыль.
Don′t reach out to shake my hand nah man I′m not gone shake it
Не протягивай руку чтобы пожать мне руку Нет чувак я не уйду пожми ее
So what the fuck you think I am, sweet?
Так за кого ты меня принимаешь, милая?
Now I'm gassed they tryna get up in the back seat
Теперь когда я отравлен газом они пытаются забраться на заднее сиденье
I′m running shit but you not invited to the track meet
Я заправляю всем этим дерьмом но тебя не пригласили на беговую встречу
Fake ass motherfuckers get the fuck up out my face please
Фальшивые ублюдки убирайтесь нахрен с моего лица пожалуйста
That was me being polite
Это была моя вежливость.
I'm not bitter I′m right
Я не озлоблен, я прав.
Been working my ass off plenty sleepless nights
Я вкалывал до упаду много бессонных ночей
I'm not there not quite
Меня там нет совсем нет
But I′m closer despite
Но я ближе, несмотря ни на что.
All the major setbacks the finish line is in sight
Все основные неудачи финишная черта уже на виду
It's not just a destination it's a whole ass journey
Это не просто пункт назначения это целое путешествие
I got that work ethic and the consistency
У меня есть трудовая этика и постоянство.
I know a lot of people waiting to claim to know me
Я знаю много людей, которые хотят заявить, что знают меня.
But I do not forget a thing I know who was there for me
Но я ничего не забываю я знаю кто был рядом со мной
Straight up
Прямо вверх





Writer(s): Spectrum Originator


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.