Paroles et traduction Spectrum the Originator - Looking Down on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Down on Me
Свысока на меня
I
know
a
lot
of
people
who
looked
down
on
me
Я
знаю
многих
людей,
которые
смотрели
на
меня
свысока
Now
I′m
on
the
come
up,
got
their
hands
out,
now
they're
all
looking
up
at
me
Теперь
я
на
подъеме,
они
тянут
руки,
теперь
все
смотрят
на
меня
снизу
вверх
I
know
a
lot
of
haters
spent
their
time
just
to
hate
on
me
Я
знаю
многих
ненавистников,
которые
тратили
свое
время,
чтобы
ненавидеть
меня
Yea
I′m
doing
shows
now,
they
all
come
out,
just
to
show
fake
love
to
me
Да,
теперь
я
выступаю,
они
все
приходят,
только
чтобы
показать
мне
фальшивую
любовь
You
can
keep
all
that
fake
shit
don't
give
a
shit
about
it
Можешь
оставить
себе
всё
это
фальшивое
дерьмо,
мне
наплевать
на
это
All
them
niggas
always
hating
I
don't
give
a
fuck
about
em
Все
эти
нигеры
вечно
ненавидят,
мне
на
них
плевать
When
I
was
down
they
was
looking
down
on
me
Когда
я
был
на
дне,
они
смотрели
на
меня
свысока
Being
broke
was
a
joke,
always
used
to
clown
on
me
Быть
нищим
было
шуткой,
всегда
надо
мной
издевались
Now
I
got
the
last
laugh,
they
all
wanna
smile
with
me
yea
Теперь
я
смеюсь
последним,
они
все
хотят
улыбаться
вместе
со
мной,
да
Got
my
bread
up
now
they
wanna
dine
with
me
yea
Мои
карманы
полны,
теперь
они
хотят
ужинать
со
мной,
да
Yea
I
might
do
it
for
the
pride,
do
it
all
in
vain
Да,
возможно,
я
делаю
это
из
гордости,
делаю
всё
это
зря
Might
cop
a
couple
whips,
wear
a
couple
chains
Возможно,
куплю
пару
тачек,
надену
пару
цепей
Might
pull
up
in
a
Benz
pull
up
in
a
Range,
pull
up
in
a
foreign
Возможно,
подъеду
на
Бенце,
подъеду
на
Рэндже,
подъеду
на
иномарке
Pull
up
in
something
nice
it′s
not
important
Подъеду
на
чем-нибудь
красивом,
это
не
важно
Imma
do
everything
I
said
that
I′m
gone
do
Я
сделаю
всё,
что
сказал,
что
сделаю
Once
I
have
my
fucking
aim,
ain't
scared
to
shoot
Как
только
прицелюсь,
не
побоюсь
стрелять
Friends
won′t
support
you
til
strangers
do
Друзья
не
поддержат
тебя,
пока
этого
не
сделают
незнакомцы
So
fuck
em,
they'll
be
the
1st
to
say
they
knew
Так
что
к
черту
их,
они
будут
первыми,
кто
скажет,
что
знали
That
you
were
gonna
make
it
Что
ты
добьешься
успеха
Nah
keep
your
praise
I
don′t
need
it,
bitch
Нет,
оставь
свои
похвалы,
они
мне
не
нужны,
детка
I
know
a
lot
of
people
who
looked
down
on
me
Я
знаю
многих
людей,
которые
смотрели
на
меня
свысока
Now
I'm
on
the
come
up,
got
their
hands
out,
now
they′re
all
looking
up
at
me
Теперь
я
на
подъеме,
они
тянут
руки,
теперь
все
смотрят
на
меня
снизу
вверх
I
know
a
lot
of
haters
spent
their
time
just
to
hate
on
me
Я
знаю
многих
ненавистников,
которые
тратили
свое
время,
чтобы
ненавидеть
меня
Yea
I'm
doing
shows
now,
they
all
come
out,
just
to
show
fake
love
to
me
Да,
теперь
я
выступаю,
они
все
приходят,
только
чтобы
показать
мне
фальшивую
любовь
Stop
worrying
bout
another
man's
pockets
Перестань
беспокоиться
о
чужих
карманах
You
outta
pocket
Ты
не
в
себе
Heard
you
talking
shit
but
you
smiling
in
my
face
stop
it
Слышал,
как
ты
говоришь
дерьмо,
но
улыбаешься
мне
в
лицо,
прекрати
Niggas
wanna
get
involved
once
they
see
a
way
to
profit
Нигеры
хотят
влезть,
как
только
видят
способ
нажиться
Don′t
reach
out
to
shake
my
hand
nah
man
I′m
not
gone
shake
it
Не
протягивай
руку,
чтобы
пожать
мою,
нет,
мужик,
я
не
буду
жать
её
So
what
the
fuck
you
think
I
am,
sweet?
Так
что
ты,
черт
возьми,
думаешь,
кто
я,
милашка?
Now
I'm
gassed
they
tryna
get
up
in
the
back
seat
Теперь
я
на
коне,
они
пытаются
забраться
на
заднее
сиденье
I′m
running
shit
but
you
not
invited
to
the
track
meet
Я
всем
управляю,
но
ты
не
приглашен
на
соревнования
Fake
ass
motherfuckers
get
the
fuck
up
out
my
face
please
Фальшивые
ублюдки,
убирайтесь
с
моих
глаз,
пожалуйста
That
was
me
being
polite
Это
я
был
вежлив
I'm
not
bitter
I′m
right
Я
не
озлоблен,
я
прав
Been
working
my
ass
off
plenty
sleepless
nights
Вкалывал,
много
бессонных
ночей
I'm
not
there
not
quite
Я
еще
не
там,
не
совсем
But
I′m
closer
despite
Но
я
ближе,
несмотря
на
All
the
major
setbacks
the
finish
line
is
in
sight
Все
серьезные
неудачи,
финишная
черта
видна
It's
not
just
a
destination
it's
a
whole
ass
journey
Это
не
просто
место
назначения,
это
целое
путешествие
I
got
that
work
ethic
and
the
consistency
У
меня
есть
трудовая
этика
и
последовательность
I
know
a
lot
of
people
waiting
to
claim
to
know
me
Я
знаю
многих
людей,
которые
ждут,
чтобы
заявить,
что
знают
меня
But
I
do
not
forget
a
thing
I
know
who
was
there
for
me
Но
я
ничего
не
забываю,
я
знаю,
кто
был
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spectrum Originator
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.