Paroles et traduction Speech Debelle - The Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen!
Listen!
Слушай!
Слушай!
Old
school
new
school
depends
on
the
mirror
Старая
школа,
новая
школа
– смотря
в
какое
зеркало
смотришь.
I
rhyme
about
the
times
when
the
youts
are
popping
pillas
Я
читаю
рэп
о
временах,
когда
молодежь
глотает
таблетки,
Miniature
shotta
mini
rockers
С
миниатюрными
дробовиками,
маленькие
бунтари.
Ain't
gotta
lot
of
height
but
heart
he
got
a
lotta
Пусть
ростом
он
не
вышел,
зато
сердца
у
него
хоть
отбавляй.
Dads
are
never
there,
nobody
really
cares
Отцов
рядом
нет,
всем
все
равно,
Cause
we
got
used
to
it
like
perm
in
black
hair
Потому
что
мы
привыкли
к
этому,
как
к
химической
завивке
на
черных
волосах.
So
under
the
carpet
is
where
it
lives
Так
что
все
это
заметается
под
ковер,
Along
with
the
fiddlers,
politicians
and
them
other
miscreants
Вместе
со
скрипачами,
политиками
и
прочими
проходимцами.
I
have
a
common
sense
for
world's
events
У
меня
есть
здравый
смысл,
когда
дело
касается
мировых
событий,
So
when
I
hear
it
on
the
news
I
try
and
analyze
the
views
Поэтому,
когда
я
слышу
новости,
я
пытаюсь
анализировать
разные
точки
зрения.
The
pudding
is
the
proof
that's
why
they
looking
sick
looking
malnourished
Пудинг
– лучшее
доказательство,
вот
почему
они
выглядят
такими
больными,
такими
истощенными.
They
should
have
never
listened
to
it
Им
не
стоило
этого
слушать.
Switch
it
off
get
it
out
like
unruly
kids
Выключите
это,
уберите
это
с
глаз
долой,
как
непослушных
детей.
That's
why
I
was
suspended
from
it
I
was
never
in
it
Вот
почему
меня
отстранили,
меня
никогда
там
не
было.
If
they
invented
it
never
for
your
development
Если
бы
они
это
и
придумали,
то
не
для
твоего
развития.
If
you
can't
recognize
it
then
you
irrelevant
Если
ты
этого
не
понимаешь,
то
ты
– никто.
Me
and
my
people
live
in
tenement
yards
Мы
с
моим
народом
живем
в
доходных
домах,
And
since
they're
too
watchy
watchy
we
have
to
draw
card
И
поскольку
за
нами
слишком
пристально
наблюдают,
нам
приходится
рисковать.
Duppy
let
go
of
my
hand
for
this
conundrum
Дух
отпустил
мою
руку
навстречу
этой
загадке,
Is
gonna
get
me
in
trouble
like
what
bam
bam
Которая
втянет
меня
в
неприятности,
вот
так
вот,
бах-бах.
And
they
don't
know
the
half
of
it,
И
они
даже
не
представляют
и
половины,
I
shook
hands
with
the
worry
man
so
it's
pure
worry
man
Я
пожала
руку
человеку-беде,
и
теперь
это
сплошная
беда.
So
I'm
doing
it
like
it's
my
last
album
Так
что
я
делаю
это
так,
будто
это
мой
последний
альбом,
Nothing
is
guaranteed
so
watch
the
outcome
Ничто
не
гарантировано,
так
что
следи
за
результатом.
I
doubt
we
out
with
them
we
never
roll
wid
dem
Сомневаюсь,
что
мы
с
ними
сработаемся,
мы
никогда
не
были
с
ними
заодно.
Never
catch
me
chilling
with
the
other
villains
Меня
никогда
не
увидишь
болтающейся
с
другими
злодеями.
I
prefer
the
ones
who
do
it
out
of
need
rather
the
greed
Я
предпочитаю
тех,
кто
делает
это
по
нужде,
а
не
из
жадности,
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
I
recognize
the
pain
and
the
will
Я
вижу
боль
и
волю,
And
ovastand
that
it's
a
sh*tty
deal
И
понимаю,
что
это
дерьмовая
ситуация.
But
hey
blood
whatever
we
keep
it
real,
Но,
эй,
братан,
что
бы
ни
было,
мы
остаемся
верны
себе,
Giving
it
to
em
until
they
will
– listen
Будем
вдалбливать
им
это,
пока
не
поймут.
Слушай.
I
know
they
think
that
we're
dumb
– listen
Я
знаю,
они
думают,
что
мы
тупые.
Слушай.
They
better
know
I
ain't
the
one
– listen
Пусть
знают,
что
я
не
такая.
Слушай.
I
don't
believe
what
they
say
– listen
Я
не
верю
тому,
что
они
говорят.
Слушай.
Can't
you
tell
I
don't
play
– listen
Разве
ты
не
видишь,
я
не
играю.
Слушай.
And
they
can
say
what
they
like
– listen
И
они
могут
говорить,
что
хотят.
Слушай.
Hide
the
facts
with
their
lies
– listen
Скрывать
факты
за
своей
ложью.
Слушай.
But
if
you
feel
it
in
your
heart
- listen
Но
если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце,
слушай,
When
they
say
that
you
can't
Когда
они
говорят,
что
ты
не
можешь.
Every
day
we
try
to
find
a
way
Каждый
день
мы
пытаемся
найти
способ,
To
get
it
together,
to
get
it
together
Собраться,
собраться.
They
better
be
afraid
of
what
we
got
to
say
Пускай
их
пугают
наши
слова,
Cause
we
be
get
it
together
Потому
что
мы
соберемся.
Hey,
it's
a
problem
hey,
it's
a
problem
Эй,
это
проблема,
эй,
это
проблема.
We
glorify
and
glamorize
the
popular
Мы
превозносим
и
идеализируем
популярное,
The
popular
ting
can
get
you
kind
of
popping
Популярность
может
сделать
тебя
своего
рода
звездой.
He
be
saying
nothing,
she
showing
it
all
Он
ничего
не
говорит,
она
показывает
все.
Lyrics
cut
through
nothing
them
fools
with
blunted
tools
Тексты
песен
ни
о
чем,
эти
дураки
с
тупыми
инструментами.
Certain
songs
I
can't
mess
wid
Есть
песни,
которые
я
не
могу
слушать,
Cause
the
science
in
the
sound
got
me
screwing
up
my
brow
Потому
что
от
закономерностей
в
звуке
у
меня
хмурится
лоб.
I'm
not
sure
how
but
I
trust
my
own
instincts
Не
знаю
почему,
но
я
доверяю
своим
инстинктам,
Cause
as
long
as
I'm
here
but
spirit
never
extinct
Ведь
пока
я
здесь,
мой
дух
никогда
не
угаснет.
So
instinctively
I
push
from
the
pagans
Так
что
инстинктивно
я
отталкиваюсь
от
язычников,
Kinda
like
a
doctor
prescription
Это
как
рецепт
от
врача,
Cause
all
I
need
to
do
is
boost
the
melanin
Потому
что
все,
что
мне
нужно
делать,
это
повышать
уровень
меланина,
Just
give
me
some
sunshine
and
good
food
the
elements
Просто
дай
мне
немного
солнца,
хорошей
еды,
стихий.
It's
pretty
much
becoming
prevalent
Это
становится
слишком
очевидным,
That
these
people
are
pretending
that
they
are
saying
something
Что
эти
люди
притворяются,
что
они
что-то
говорят,
When
they
ain't
sayin'
nothing
at
all
Когда
на
самом
деле
они
не
говорят
ничего.
From
the
window
to
the
wall
От
окна
до
стены
We
evoke
greatness
till
20
ft.
tall
Мы
будем
веять
величием,
высотой
в
20
футов.
I
caught
the
feeling,
caught
the
spirit,
caught
the
vibe
Я
прочувствовала
это
чувство,
прочувствовала
дух,
прочувствовала
атмосферу,
We
must
awake
the
spirit
so
it
comes
alight
Мы
должны
пробудить
дух,
чтобы
он
воспламенился.
I
never
think
I
never
tell
no
lies
Я
никогда
не
думаю,
я
никогда
не
лгу,
What's
done
in
the
dark
will
come
to
the
light
То,
что
сделано
в
темноте,
выйдет
на
свет.
So
keep
your
stories,
I
am
not
a
child
Так
что
оставь
свои
сказки
при
себе,
я
не
ребенок,
I'm
big
grown
woman
with
a
big
grown
life
Я
взрослая
женщина
со
взрослой
жизнью.
While
they're
pissing
on
kids
and
beating
up
their
wives
Пока
они
мочатся
на
детей
и
избивают
своих
жен,
I
talk
about
the
mother
that
sucking
on
the
pipes
Я
говорю
о
матери,
сосущей
трубку.
I
talk
about
the
kids
with
no
voice
out
of
sight
Я
говорю
о
детях,
лишенных
голоса,
скрытых
от
глаз,
Running
a
fire
to
the
power
of
the
night,
Бегущих
от
огня
к
силе
ночи.
I
ain't
got
time,
I'm
trying
to
do
it
all
tonight
У
меня
нет
времени,
я
пытаюсь
сделать
все
сегодня
вечером.
I'm
listening
to
Pac,
thinking
least
the
brother
tried
Я
слушаю
Пака
и
думаю,
что
этот
брат
хотя
бы
попытался.
I
recognize
the
pain
and
the
will
Я
вижу
боль
и
волю,
And
ovastand
that
it's
a
sh*tty
deal
И
понимаю,
что
это
дерьмовая
ситуация.
But
hey
blood
whatever
we
keep
it
real,
Но,
эй,
братан,
что
бы
ни
было,
мы
остаемся
верны
себе,
Giving
it
to
em
until
they
will
– listen
Будем
вдалбливать
им
это,
пока
не
поймут.
Слушай.
I
know
they
think
that
we're
dumb
– listen
Я
знаю,
они
думают,
что
мы
тупые.
Слушай.
They
better
know
I
ain't
the
one
– listen
Пусть
знают,
что
я
не
такая.
Слушай.
I
don't
believe
what
they
say
– listen
Я
не
верю
тому,
что
они
говорят.
Слушай.
Can't
you
tell
I
don't
play
– listen
Разве
ты
не
видишь,
я
не
играю.
Слушай.
And
they
can
say
what
they
like
– listen
И
они
могут
говорить,
что
хотят.
Слушай.
Hide
the
facts
with
their
lies
– listen
Скрывать
факты
за
своей
ложью.
Слушай.
But
if
you
feel
it
in
your
heart
- listen
Но
если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце,
слушай,
When
they
say
that
you
can't
Когда
они
говорят,
что
ты
не
можешь.
Every
day
we
try
to
find
a
way
Каждый
день
мы
пытаемся
найти
способ,
To
get
it
together,
to
get
it
together
Собраться,
собраться.
They
better
be
afraid
of
what
we
got
to
say
Пускай
их
пугают
наши
слова,
Cause
we
be
get
it
together
Потому
что
мы
соберемся.
Hey,
it's
a
problem
hey,
it's
a
problem
Эй,
это
проблема,
эй,
это
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwesi Sey, Corynne Justine Elliott, Louis Alexander Wynter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.