Paroles et traduction Speed on the Beat - Caviar Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caviar Dreams
Мечты о чёрной икре
Mama
Young
visited
me
the
other
day
Мама
Янг
навестила
меня
на
днях,
Told
me
to
pull
out
my
card
and
let
that
fucker
reign
Сказала,
доставай
карту
и
трать,
не
стесняйся.
What's
the
point
of
having
money
if
it's
just
for
you
Какой
смысл
в
деньгах,
если
они
только
для
тебя?
That
doesn't
do
anything
but
make
people
selfish
Это
только
делает
людей
эгоистами.
So
I
said
mama
you
right,
then
sent
some
cashapps
Я
сказал:
"Мама,
ты
права",
и
разослал
немного
денег,
Paid
my
own
bills
and
started
to
save
cash
Оплатил
свои
счета
и
начал
копить.
Y'all
lame
asses
wanna
tell
me
how
to
live?
I
say
no
Вы,
неудачники,
хотите
указывать
мне,
как
жить?
Я
говорю:
"Нет".
Because
my
life
goals,
involve
everyone's
flows
Потому
что
мои
жизненные
цели
включают
благополучие
всех.
I
was
a
lone
wolf
for
so
many
years
Я
был
одиноким
волком
много
лет,
When
people
used
to
ask
for
help,
it'd
fall
on
deaf
ears
Когда
люди
просили
о
помощи,
я
был
глух
к
их
просьбам.
But
mama
told
me
boy
I
raised
you
better
than
that
Но
мама
сказала
мне:
"Сынок,
я
воспитала
тебя
лучше".
I
said
mama
you
right
and
then
deaded
that
Я
сказал:
"Мама,
ты
права",
и
покончил
с
этим.
Selfish
mindset,
my
wealth
is
mine
yes
Эгоистичный
настрой,
мое
богатство
— мое,
да,
But
I
share
all
my
knowledge
and
success
Но
я
делюсь
всеми
своими
знаниями
и
успехом.
Because
caviar
dreams?
They're
for
the
people
Потому
что
мечты
о
чёрной
икре?
Они
для
всех.
You
can
care
for
self
and
others,
just
follow
my
lead
dude
Ты
можешь
заботиться
о
себе
и
о
других,
просто
следуй
моему
примеру,
милая.
I've
got
caviar
dreams,
champagne
taste
У
меня
мечты
о
чёрной
икре,
вкус
к
шампанскому,
Now
my
budget,
gets
me
more
than
one
plate
Теперь
мой
бюджет
позволяет
мне
больше,
чем
одну
тарелку.
So
I
give
the
excess
to
you
Поэтому
я
делюсь
излишками
с
тобой,
While
I
keep
doing
the
things
I
do
Пока
продолжаю
заниматься
своими
делами.
I've
got
caviar
dreams,
champagne
tastes
У
меня
мечты
о
чёрной
икре,
вкус
к
шампанскому,
Blessed
by
the
heavens
so
for
my
kids'
sakes
Благословлен
небесами,
ради
моих
детей
I
aid
my
fellow
man
and
fly
Я
помогаю
ближнему
и
парю,
In
my
promised
land
is
where
I
reside
Я
живу
в
своей
земле
обетованной.
God
gave
me
my
strengths,
so
I
give
them
back
to
you
Бог
дал
мне
мои
сильные
стороны,
поэтому
я
делюсь
ими
с
вами,
I
may
not
be
the
model
Christian,
but
what
can
you
do?
Я,
может,
и
не
образцовый
христианин,
но
что
поделать?
Let
he
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
бросит
в
меня
камень.
From
where
I
stand,
there
shouldn't
be
any
stones
thrown
С
моей
точки
зрения,
камней
бросать
не
стоит.
So
I
aid
my
fellow
man,
donate
and
volunteer
Поэтому
я
помогаю
ближнему,
жертвую
и
работаю
волонтером,
Protest
when
needed,
365
days
a
year
Протестую,
когда
нужно,
365
дней
в
году.
Have
no
fear,
I
have
it
set
up
so
we
all
shine
Не
бойтесь,
я
все
устроил
так,
чтобы
мы
все
сияли,
Even
if
it's
just
a
glimmer
in
our
heavenly
father's
eyes
Даже
если
это
всего
лишь
проблеск
в
глазах
нашего
небесного
отца.
I
used
to
cry
on
the
beat,
make
the
song
weep
Я
раньше
плакал
в
такт,
заставлял
песню
рыдать,
Then
I
said
enough
of
sadness,
give
them
all
of
me
Потом
сказал:
"Хватит
грусти,
отдам
им
всего
себя".
The
good
and
the
bad,
y'all
can't
judge
me
Хорошее
и
плохое,
вы
не
можете
судить
меня,
Because
my
intentions
are
pure
to
survive
by
any
means
Потому
что
мои
намерения
чисты
— выжить
любыми
средствами.
So
I
aid
with
what
I've
got
to
buy
back
my
block
Поэтому
я
помогаю
тем,
что
у
меня
есть,
чтобы
выкупить
свой
район,
Even
if
I
gotta
give
up
a
house
to
buy
stock
Даже
если
мне
придется
отказаться
от
дома,
чтобы
купить
акции.
Because
caviar
dreams?
They're
for
the
people
Потому
что
мечты
о
чёрной
икре?
Они
для
всех.
You
can
do
for
self
and
others
just
follow
my
lead
dude
Ты
можешь
делать
для
себя
и
для
других,
просто
следуй
моему
примеру,
милая.
I've
got
caviar
dreams,
champagne
taste
У
меня
мечты
о
чёрной
икре,
вкус
к
шампанскому,
Now
my
budget,
gets
me
more
than
one
plate
Теперь
мой
бюджет
позволяет
мне
больше,
чем
одну
тарелку.
So
I
give
the
excess
to
you
Поэтому
я
делюсь
излишками
с
тобой,
While
I
keep
doing
the
things
I
do
Пока
продолжаю
заниматься
своими
делами.
I've
got
caviar
dreams,
champagne
tastes
У
меня
мечты
о
чёрной
икре,
вкус
к
шампанскому,
Blessed
by
the
heavens
so
for
my
kids'
sakes
Благословлен
небесами,
ради
моих
детей
I
aid
my
fellow
man
and
fly
Я
помогаю
ближнему
и
парю,
In
my
promised
land
is
where
I
reside
Я
живу
в
своей
земле
обетованной.
Sometimes
I
feel
like,
that
I'm
too
nice
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
добрый,
And
people
wanna
run
to
me
when
they're
in
a
fight
И
люди
бегут
ко
мне,
когда
у
них
проблемы.
Now
I
don't
mind
it,
but
don't
go
and
press
me
Я
не
против,
но
не
давите
на
меня,
I'll
give
the
shirt
off
my
back,
but
don't
tempt
me
Я
отдам
последнюю
рубашку,
но
не
испытывайте
меня.
Even
the
altruistic,
will
get
tired
of
foolishness
kid
Даже
альтруисты
устают
от
глупости,
детка,
If
you
keep
doing
this,
I'll
shut
you
out
my
circle
quick
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
я
быстро
вычеркну
тебя
из
своего
круга.
I'm
only
one
man,
I'm
not
God
or
an
ATM
Я
всего
лишь
человек,
я
не
Бог
и
не
банкомат.
If
you
see
me
as
just
a
means
for
an
end,
get
outta
here
Если
ты
видишь
во
мне
только
средство
для
достижения
цели,
убирайся
отсюда.
I've
cut
people
off,
with
a
tourniquet
of
love
Я
отрезал
людей
жгутом
любви,
I
wish
you
the
best,
but
you
and
I
no
longer
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
мы
с
тобой
больше
не
See
things
the
same,
you
just
think
of
self
Смотрим
на
вещи
одинаково,
ты
думаешь
только
о
себе
And
only
check
for
me,
when
you
need
help
И
обращаешься
ко
мне,
только
когда
тебе
нужна
помощь.
God's
got
me
I
know,
because
my
wild
flows
Бог
со
мной,
я
знаю,
потому
что
мои
дикие
рифмы
Help
those
who
need
it,
but
when
the
kindness
slows
Помогают
тем,
кто
в
этом
нуждается,
но
когда
доброта
иссякает,
Watch
out,
then
the
king
got
tired
of
your
dreams
Берегись,
тогда
король
устал
от
твоих
мечтаний,
And
the
window
to
my
promised
land
vanished
behind
the
scenes
И
окно
в
мою
землю
обетованную
исчезло
за
кулисами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.e. Speed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.