Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay All Your Love On Me (Nightcore)
Vergiss Deine Liebe Nicht (Nightcore)
I
wasn't
jealous
before
we
met
Ich
war
nicht
eifersüchtig,
bevor
wir
uns
trafen
Now
every
woman
I
see
is
a
potential
threat
(potential
threat)
Jetzt
ist
jede
Frau,
die
ich
sehe,
eine
potentielle
Bedrohung
(potentielle
Bedrohung)
And
I'm
possessive,
it
isn't
nice
Und
ich
bin
besitzergreifend,
das
ist
nicht
schön
You've
heard
me
saying
that
smoking
was
my
only
vice
(only
vice)
Du
hast
mich
sagen
hören,
dass
Rauchen
mein
einziges
Laster
war
(einziges
Laster)
But
now
it
isn't
true
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
wahr
Now
everything
is
new
Jetzt
ist
alles
neu
And
all
I've
learned
has
overturned
Und
alles,
was
ich
gelernt
habe,
ist
über
den
Haufen
geworfen
I
beg
of
you
Ich
flehe
dich
an
Don't
go
wasting
your
emotion
Verschwende
deine
Gefühle
nicht
Lay
all
your
love
on
me
Vergiss
deine
Liebe
nicht,
gib
sie
mir
Don't
go
sharing
your
devotion
Teile
deine
Hingabe
nicht
mit
anderen
Lay
all
your
love
on
me
Vergiss
deine
Liebe
nicht,
gib
sie
mir
It
was
like
shooting
a
sitting
duck
Es
war,
als
würde
man
auf
eine
sitzende
Ente
schießen
A
little
small
talk,
a
smile,
and,
baby,
I
was
stuck
(I
was
stuck)
Ein
bisschen
Smalltalk,
ein
Lächeln,
und,
Baby,
ich
war
gefangen
(ich
war
gefangen)
I
still
don't
know
what
you've
done
with
me
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
A
grown-up
woman
should
never
fall
so
easily
(so
easily)
Eine
erwachsene
Frau
sollte
nie
so
leicht
fallen
(so
leicht)
I
feel
a
kind
of
fear
Ich
fühle
eine
Art
Angst
When
I
don't
have
you
near
Wenn
ich
dich
nicht
in
meiner
Nähe
habe
Unsatisfied,
I
skip
my
pride
Unbefriedigt,
vergesse
ich
meinen
Stolz
I
beg
you,
dear
Ich
bitte
dich,
Liebling
Don't
go
wasting
your
emotion
Verschwende
deine
Gefühle
nicht
Lay
all
your
love
on
me
Vergiss
deine
Liebe
nicht,
gib
sie
mir
Don't
go
sharing
your
devotion
Teile
deine
Hingabe
nicht
mit
anderen
Lay
all
your
love
on
me
Vergiss
deine
Liebe
nicht,
gib
sie
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.